۱۷۳۲۰۰
۲ نظر
۵۰۰۹
۲ نظر
۵۰۰۹
پ

«پرویز بهرام» این روزها کم حرف شده

پرویز بهرام، پیشکسوت دوبله که بسیاری او را با صداپیشگی کارآگاه معروف «دِرِک» می‌شناسند، مدتی است که در بستر بیماری است.

خبرگزاری ایسنا: پرویز بهرام، پیشکسوت دوبله که بسیاری او را با صداپیشگی کارآگاه معروف «دِرِک» می‌شناسند، مدتی است که در بستر بیماری است.

او این روزها بیشتر اوقات در منزلش استراحت می‌کند و گاهی هم روزنامه می‌خواند.

ایران شاداب - همسر پرویز بهرام - از حال و روز این دوبلور پیشکسوت کشورمان گفت و افزود: اخیرا تصمیم داشتیم برای مشکلات کلیوی که از مدت‌ها پیش برای پرویز پیش آمد، بعد از انجام آخرین آزمایشی که داشت، شیمی‌ درمانی وی را آغاز کنیم اما به توصیه پزشک معالجش تصمیم گرفتیم که دست نگه داریم و فعلا با دارو و قرص‌هایی که جای شیمی درمانی را می‌گیرد او را درمان کنیم؛ چراکه پرویز این روزها بدنش خیلی ضعیف شده است و فکر نمی‌کنم طاقت شیمی درمانی را داشته باشد. اخیرا هم از نوک انگشت یکی از دستانش تا قسمت ساعدش عفوت کرده است و تحت درمان است تا بهبود یابد.

«پرویز بهرام» این روزها کم حرف شده

وی اظهار کرد: پرویز این روزها چندان روحیه خوبی ندارد و خیلی کم حرف شده است. اغلب می‌خوابد، اخبار گوش می‌کند و کتاب‌هایش را نگاه می‌کند؛ گاهی هم روزنامه می‌خواند. او پیش از این بیشتر صحبت می‌کرد اما این روزها بیشتر سکوت می‌کند و فقط به فکر فرو می‌رود و از مرگ هنرمندان دوبله ابراز ناراحتی می‌کند. اخیرا هم که احمد رسول‌زاده درگذشت، به دلیل اینکه از دوستان پرویز بود برای اینکه ناراحت نشود ما چیزی از فوت وی به پرویز نگفتیم اما کاملا اتفاقی خبر درگذشت زنده یاد رسول‌زاده را در روزنامه خواند و خیلی ناراحت شد.

همسر بهرام در پایان گفت: گاهی دوستان پرویز در حوزه دوبله به وی سر می‌زنند و تلفنی حالش را می‌پرسند. اخیرا هم آقای افشاریه به دیدن وی آمد. امیدوارم حال پرویز بهتر شود و داروهایی که جایگزین شیمی درمانی‌اش کرده‌ایم به بدنش جواب بدهد و او را ضعیف‌تر نکند.

پرویز بهرام متولد ۱۳۰۸ از هنرمندان و پیشکسوتان هنر دوبله کشور است. وی اخیرا به علت مشکلات کلیوی راهی بیمارستان شد و اکنون در منزل استراحت می‌کند.

این پیشکسوت که دانش‌آموخته‌ی کارشناسی حقوق قضایی است کار دوبله را از سال ۱۳۲۸ با حضور در دوبله‌ی فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع‌ کرد. صدای او از جمله صداهای ماندگار دوبله‌ی ایران است و بی‌گمان یکی از ماندگارترین صداهای او در مستند «جاده‌ی ابریشم» آشنای گوش‌های ایرانیان است.
پ
برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن برترین ها را نصب کنید.

همراه با تضمین و گارانتی ضمانت کیفیت

پرداخت اقساطی و توسط متخصص مجرب

ايمپلنت با ١٥ سال گارانتي 9/5 ميليون تومان

ویزیت و مشاوره رایگان
ظرفیت و مدت محدود
آموزش هوش مصنوعی

تا دیر نشده یاد بگیرین! الان دیگه همه با هوش مصنوعی مقاله و تحقیق می‌نویسن لوگو و پوستر طراحی میکنن
ویدئو و تیزر میسازن و … شروع یادگیری:

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

سایر رسانه ها

    نظر کاربران

    • نوید

      با ارزوی بهبودی برای استاد پیشکسوت دوبله ، فقط می خواستم ایشون بگم دوبلور درک نبودندو آقای ایرج رضایی به جای درک صحبت می کرد

    • بدون نام

      خدا حفظتان کند امیدوارم تا هستید قدرتان را بدانند همگی ما باصدای گرم شما خاطره داریم انشاالله بهتر میشوید

    ارسال نظر

    لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

    از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

    لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

    در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

    بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج