«مثنوی» مولانا ثبت جهانی میشود
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: بهدنبال ثبت جهانی کتاب «مثنوی» مولانا هستیم تا این اثر ارزشمند در سطح دنیا بهعنوان یک منبع در حافظه مردم جهان ثبت شود. اشرف بروجردی دوشنبه، ۲۰ اسفندماه با شاهعظیم منوراف رئیس مرکز تمدن اسلامی ازبکستان در محل کتابخانه ملی ایران دیدار و تفاهمنامه همکاری امضا کرد.
روزنامه آرمان: رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: بهدنبال ثبت جهانی کتاب «مثنوی» مولانا هستیم تا این اثر ارزشمند در سطح دنیا بهعنوان یک منبع در حافظه مردم جهان ثبت شود. اشرف بروجردی دوشنبه، ۲۰ اسفندماه با شاهعظیم منوراف رئیس مرکز تمدن اسلامی ازبکستان در محل کتابخانه ملی ایران دیدار و تفاهمنامه همکاری امضا کرد.
بروجردی در این دیدار با بیان اینکه کتابخانه ملی ایران در مجموع دو فعالیت نگهداری از آثار مکتوب از جمله کتابها و مجلات، همچنین نگهداری و مرمت اسناد تاریخی را بر عهده دارد، گفت: بخش اسناد کتابخانه ملی در ساختمان دیگری متمرکز است که اسناد مرتبط با تاریخ ایران از جمله عکسها، نقشهها، فایلهای صوتی و نامههای تاریخی در آنجا نگهداری و مرمت میشود.او افزود:
حدود ۹میلیون سند در بخش اسناد کتابخانه نگهداری میشوند و برای اینکه این آثار از بین نروند همواره نیاز به نگهداری و مرمت دارند.رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ادامه با اشاره به سه طرح عمده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اظهار کرد: ما در بخش اول تمامی منابع فارسی منتشرشده در ایران را در ۴۵ جلد فهرستنویسی کردهایم و در بخش دوم نیز تمام منابع فارسی موجود را در کشور عراق که آن هم سه مجلد شده فهرستنویسی کردهایم.
طرح سومی که در حال حاضر در دست داریم فهرست کردن تمام منابع فارسی موجود در کل دنیاست که برای این کار حتما به سراغ شما دوستان ازبکستانی نیز خواهیم آمد.بروجردی تاکید کرد: همه آنچه بهعنوان حافظه ملی در ایران باید ثبت شود در این کتابخانه وجود دارد و یک نفر از سازمان یونسکو که با حافظه جهانی در ارتباط است با ما نیز ارتباط دارد و منابع خطی که باید جنبه جهانی پیدا کند از طریق این دوستان به یونسکو معرفی میشود.
او افزود: در حال حاضر نسخه «جامعالتواریخ» یا تاریخ رشیدی نوشته رشیدالدین فضلا.. همدانی در یونسکو ثبت جهانی شده است و بهدنبال ثبت «مثنوی» مولانا نیز هستیم که در سطح دنیا بهعنوان یک منبع در حافظه مردم جهان ثبت شود.رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران این کتابخانه را بهعنوان یک پایگاه علمی برای تمامی محققان، دانشجویان و پژوهشگران دانست و گفت: محل رجوع تمام این اندیشمندان به کتابخانه ملی است چون منابع در اینجا متمرکز شده است و ما آثار را یا بهصورت دیجیتالشده و یا بهصورت نسخه خطی فیزیکی در اختیار آنها قرار میدهیم.
تعامل با مرکز کتابخانهای و فرهنگی کشورهای دنیا از دیگر مواردی بود که بروجردی به آن اشاره کرد و گفت: کتابخانه ملی ایران فضایی را برای دیگر کشورها در نظر گرفته است تا نمادهای تاریخی و ملی خود را در معرض دیدم مردم ایران قرار دهند و این امکان برای شما نیز وجود دارد.بروجردی اعلام آمادگی کرد تا دانشمندان ایرانی و ازبکستانی بتوانند از طریق فناوریهای روز دنیا مانند «اسکایپ» با یکدیگر درباره اتفاقات و مناسبات روز دنیا گفتوگو کنند. او همچنین افزود: محلی به نام «اندیشگاه» مخصوص این کار (استفاده از اسکایپ) در کتابخانه ملی ایران وجود دارد و ما میتوانیم از آن استفاده کنیم.
نظر کاربران
واقعا کار فوق العاده ای انجام دادن