ارسال کمکهای ایتالیا به ترکیه با شعری از مولانا
بر روی جعبههای حاوی کمکهای ارسالی از ایتالیا برای زلزلهزدگان ترکیه، ترجمه بیت «بعد نومیدی بسی اومیدهاست، از پس ظلمت بسی خورشیدهاست» از مولانا به زبانهای ایتالیایی و اسپانیایی نوشته شده است.
برترینها: بر روی جعبههای حاوی کمکهای ارسالی از ایتالیا برای زلزلهزدگان ترکیه، ترجمه بیت «بعد نومیدی بسی اومیدهاست، از پس ظلمت بسی خورشیدهاست» از مولانا به زبانهای ایتالیایی و اسپانیایی نوشته شده است.

تبلیغات متنی
-
گوترش: سازمان ملل در خطر فروپاشی قرار دارد
-
بازیگر زن مشهور درگذشت
-
انتشار اسناد جدید از ردپای ترامپ در پروندۀ اپستین
-
عوارض زیاد نشستن پشت میز
-
پیشبینی درباره زمان حمله احتمالی ترامپ به ایران
-
اقدام آمریکا علیه فرمانده سپاه گیلان
-
عکس دیدار مقام آمریکایی با حامی ایران در عراق
-
احتمال موافقت سختِ تهران با پیشنهاد ترامپ!
-
اتحادیه اروپا نهاد وابسته به صداوسیما را تحریم کرد
-
اصرار مدیرعامل ایران خودرو بر افزایش چند باره قیمت
-
قتل جوان معتاد با لگد در کمپ ترک اعتیاد
-
حمله هوایی شدید اسرائیل به لبنان
-
اضافه شدن نام کشتیگیران ایران در تورنمنت کرواسی
-
ادعای عجیب درباره مکان اورانیوم غنیشده ایران
-
عزاداری خانم بازیگر مشهور برای روزهای اخیر
-
پیشبینی درباره زمان حمله احتمالی ترامپ به ایران
-
احتمال موافقت سختِ تهران با پیشنهاد ترامپ!
-
اتحادیه اروپا نهاد وابسته به صداوسیما را تحریم کرد
-
ادعای عجیب درباره مکان اورانیوم غنیشده ایران
-
برای فردا سقوط سنگین طلا پیشبینی شد!
-
پیام فوری نماینده رهبر انقلاب درباره شرایط جنگ
-
رقم قرارداد خرید جدید پرسپولیس فاش شد
-
۹ نکته و یک جمعبندی درمورد ایران، ترامپ و آنچه در پیش است
-
ژیلا صادقی پیچ اینستاگرامش را بست!
-
پاسخ ترامپ به تکرار سناریوی ونزوئلا در ایران
-
علی لاریجانی با پوتین در روسیه جلسه گذاشت
-
ترامپ امشب از یک تصمیم جدید درباره ایران خبر داد
-
وضعیت تعطیلی مدارس تهران، شنبه ۱۱ بهمن
-
پایان سکوت حسن روحانی با یک جمله معنادار
-
آمریکا، بابک زنجانی و شش مقام سپاه را تحریم کرد
-
اعزام ناوشکنهای چین به آبهای اطراف ایران
-
سلاح ویژه ایران برای مقابله با ناو آبراهام لینکلن
-
کارزار ذخیره برف در افغانستان خبرساز شد
-
پیغام روسیه به آمریکا درباره مذاکره با ایران
-
هواپیمای دولتی ایران راهی مسکو شد
-
در ساعات اخیر مهدی قایدی در صدر چهرههای پربحث است
-
صابرین نیوز: ادعاهای کارشناس شبکه افق مضحک است!
-
بازیکن خارجی استقلال آماده پخش زنده جنگ ایران و آمریکا شد!
-
تاییدنشده؛ شرط آمریکا برای انصراف از اقدام نظامی!
-
خودروی نظامی ارتش چین وارد ایران شد
-
نرخ دلار و قیمت طلا غیرقابل تصور شد
-
چهره «طلا جفرودی» سریال سوجان در ۴۰ سالگی
-
در ساعات اخیر احتمال حمله آمریکا به ایران کاهش یافت
-
رضا رویگری در حال گریم شدن در پشتصحنه مختارنامه
-
عراقچی در ترکیه سیگنال رسمی مذاکره داد
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
هی روزگار
این یعنی مولانا رو به عنوان شاعر ترکیه میشناسن
پاسخ ها
پانطورک با زبان فارسی دشمنی میکنه ولی شاعر فارسی زبان رو مصادره میکنه.جل الخالق
تست دی ان ای ترکیه ای ها اختلاطی از ایرانی و قفقازی و یونانی و ایتالیاییه
خب ، این الان برای ما افتخاره ؟ !!! ایتالیا مولانا رو شاعر ترک بحساب آورده ، این چه ربطی به ایران داره؟
پاسخ ها
ایتالیا مولانا رو شاعر تورک به حساب نیاورده مولانا شاعر تورکیست از تورکان ازبک که به سه زبان شعر گفته
هر کسی دنبال چیزی است که نداره این عزیزان هم میراث ادبی و فرهنگی ندارند باید میراث زبان فارسی را سرقت کنند و تعجب ندارد
اونوقت ما که صاحب مولانا ایم . عربی مینویسیم .
پاسخ ها
اون عربی نیست خط فارسیه.چرت نگید و همین امکان خوندن شعر فارسی رو با غربزدگیتون از ایرانیها نگیرید
منظور اینه که بجای استفاده از جملات مولانا از جملات عربی استفاده میکنیم
شعر فارسی
شما نمیخواد با شعر فارسی پز بدی
خیر جانم ،زیر شعر ترجمه شده کلمه مولانا خط الرسم لاتین دیده میشه که داخل پرانتز نوشته «رومی» یعنی مولانا رو رومی هم می دانند..شگفتا ...
خود مولانا هم عربی مینویسه
بامربامرباگفتن دهن شیرین نمیشه اگه اردوغان میگه مولانا ترک بوداحتمالاسعدی وحافظ وفردوسی هم بچه ی استانبول بوده اند.مولوی دربلخ افغانستان متولدشده وخواسته ی سکونتش درقونیه به مولای رومی هم مشهورشده.اگه ترک بوده چرااشعارش فارسیه؟
فردوسی هاحافظ ها مولوی ها سعدی ها سنایی ها هویت ماهاهستند
مولانا، اسمش اورا معرفی می کند که کجایی هست، مولانا جلال الدین محمدبلخی،
درود این شعر از لیلی و مجنون نظامی گنجوی هست ، و اصلا ربطی به مولانا ندارد.
با احترام دو سه بیت مرتبط رو تقدیم می کنم
نومید مشو ز چاره جستن
کز دانه شگفت نیست رستن
کاری که نه زو امید داری
باشد سبب امیدواری
در نومیدی بسی امید است
پایان شب سیه سپید است
افتخار میکنم به شاعر نیک نام سرزمینم( افغانستان) مولانا جلالدین محمد بلخی
پاسخ ها
بلخ مگه تو تاجیکستان نیست ربطش به افغانستان چیه؟؟
ما هم شهر عربی می نویسیم اما عربها که شاعر و ادم دانشمند نداشتن که شعر بگوید همه چی مال ایران بوده
پاسخ ها
آمریکائیها هر کدام از کشوری به آنجا مهاجرت کردند برخی سیصد شال پیش برخی دویست سال میش برخی پنجاه و برخی ده سال میش الان همه از نظر خودشون آمریکایی هستند حقیقت این است که ایرانیان عربی نویس و عربی سرا در طول سالیان معاشرت با همسایگان عرب خود مایه افتخار عربها و ایرانیان بودند اسلحه دفاعی و منشور زندگی مسلمانان ایران قرآن و معارف دین اسلام است که به زبان عربی هستند
ما مفتخریم به عربی نویسان و عربی دانان و عربی سرایان وانسانیت را فراتر از زبان می دانیم
تازه گی نداره ...وقتی تمام کتب درسی و فرهنگ و همه چیمون شده عربی و جشنهای پارسی رو تعداد اندکی مون میدونیم و دیگه چه توقعی داریم حتی از تاریخ ایرانی در کتب ما نیست اگه هم باشه ربطش میدن باز به اعراب دیگه چه توقعی داریم ..سردارای پارسی اسمشون و قبرشون هیچی نمیگن و فیلمی نمیسازن با تاریخی کهنی که داریم ..رنگ رخسار ببینو حالش بپرس ..از اقتصادمون معلومه دیگه بماند
از این جهت شعری از مولانا نوشته اند چون این شاعر را اهل ترکیه میشناسند و خواستند شعری از شاعر خودشان برای دلداری دادن به آنها برایشان بفرستند.
یعنی مولانا شاعر ترکیه س ؟! معنیش اینه ؟! ای خاک بر سر بی سوادشون ؟!