ناگفته های ژوله از «قهوه تلخ»
امیر مهدی ژوله «قهوه تلخ» را طنزی فاخر و معنادار معرفی کرد که تنها مجرای خنداندن نیست و آنهایی که حوصله فکر کردن دارند با این اثر ارتباط برقرار میکنند.
«امیرمهدی ژوله» یکی نویسندگان جوان عرصه طنز ایران محسوب میشود، وی که چند سالی است به یکی از نویسندگان ثابت کارهای مهران مدیری تبدیل شده، هماکنون مشغول نگارش «قهوه تلخ» آخرین اثر مدیری است.
ژوله درباره مدت و نحوه همکاری خود با مهران مدیری به خبرنگار برنا گفت: این همکاری از مجموعه طنز «شبهای برره» آغاز شد و از این مجموعه به بعد یکی از نویسندگان ثابت کارهای مدیری شدم که به همراه خشایار الوند در خدمت گروه تولید بودیم.
وی همچنین درباره باور مخاطبان و نوع شناخت آنها از کارهای مدیری گفت: متاسفانه چند باور غلط درباره کارهای آقای مدیری در اذهان شکل گرفته است. اول اینکه تصور میشود داستان پس از تحقیق بازخوردها تغییر میکند، در صورتی که هیچگاه این اتفاق نمیافتد. ما به عنوان عوامل و نویسندگان کار، جزئی از مردم هستیم با این تفاوت که ما جزو عوامل بوده و نقاط ضعف و قوت کار را به سرعت میفهمیم، اشکالات کار را برطرف و نقاط قوتش را تقویت میکنیم.
نویسنده «قهوه تلخ» ادامه داد: از طرفی باور غلط دیگری وجود دارد که برخی میگویند کارهای مدیری برای باز کردن جای خود میان مخاطبان به فرصت نیازمند است تا کارکترها به درستی شکل گرفته و مورد توجه مردم قرار گیرد. در صورتی که این امر نیز صحت ندارد به عنوان مثال «در شبهای برره» و «باغ مظفر» ریتم ابتدایی کار تا آخر حفظ شد و در «مرد هزار چهره» و «دو هزار چهره» تکلیف داستان از ابتدا معلوم بود چون ابتدا ساختیم و بعد پخش کردیم، اگر مردم از قسمت ۱۵-۱۰ به بعد بیشتر ارتباط برقرار میکنند، به خاطر این است که که مردم رفته رفته با شخصیتها و فضای کار آشنا میشوند و به شخصیتها و نوع شوخیهای آنها عادت میکنند.
در «قهوه تلخ» نیز بیشتر ارتباط ما با متن بود اگر بعضا فرصتی پیش آمد تک سکانسهایی را دیدم و به طور کلی امکان آزمون خطای ما کمتر بود و فرصت اصلاح کار را نداشتیم. انگار در یک اتاق تاریک مجسمه ای ساختهایم و حالا چراغ را روشن کرده تا با بینندگان حاصل کار خود را ببینیم و انشاالله که اتفاق خوبی افتاده باشد.
ژوله درباره میزان بداهه گویی بازیگران مدیری در «قهوه تلخ» گفت: مدیری و گروهش یکی از متعهدترین گروهها به متن هستند و در آثار این کارگردان بالای نود درصد وفاداری به متن وجوددارد. در «قهوه تلخ» بیش از ۹۵درصد متن اجرا میشود ولی ممکن است گاهی نحوه اجرا و لحن تغییر کند. اما چنانچه برخی شوخیها و رابطه ها بهتر شده باشد آن را تقویت میکنیم.
این نویسنده درباره نوع دیالوگهای تاریخی و شیوه گویش بازیگران در «قهوه تلخ» یادآور شد: دیالوگها را در ابتدا خیلی علیحاتمیوار شروع کردیم اما رفته رفته متوجه شدیم با این شیوه هم به خودمان و هم به بازیگران سخت میگذرد و هم ممکن است که در این زبان فاخر، کمدی کمتر امکان بروز پیدا کند. از این رو رفته رفته میزان استفاده از کلمات ثقیل را کاهش دادیم، اما بازیگران همچنان ادبی حرف میزنند.
وی همچنین تاکید کرد: «قهوه تلخ» وزن و وقاری دارد که نمی توانیم هر نوع شوخی را در آن به کار بریم و جنس خاصی از شوخی و کمدی را میطلبد همچنین فضای تاریخی، فاخر بودن،تعدد شخصیتها و شخصیتپردازیها همگی عواملی هستند که این اثر را با سایر آثاری که تاکنون کار کردهام متفاوت میکند،این اثر سختترین کاری است که تاکنون نوشتهام.«قهوه تلخ» طنز فاخر، معنادار و پختهای است و حرفهای زیادی برای گفتن دارد، مجرای خنداندن نیست و تنها آنهایی که حوصله فکر کردن دارند با این اثر ارتباط برقرار می کنند.
ژوله در پایان ضمن تشکر از مخاطبان برای کپی نکردن «قهوه تلخ» گفت: معتقدم کپی آثار هنری یک عقب ماندگی فرهنگی است و خیلی با ساز و کار قانون نمی توان جلوی آن را گرفت. این امر به نوع برخورد تک تک ما بستگی دارد باید کمی بزرگتر شویم، آگاهی، شعور و معرفتمان را بالاتر رود، تا متوجه شویم کپی این آثار نوعی دزدی محسوب میشود. خوشبختانه درباره «قهوه تلخ» بسیاری از هموطنانمان از این کار خودداری کردند که جای تشکر دارد از این بابت بسیار خوشحالم و امیدورام به زودی در بخش عظیمی از جامعه شاهد این اتفاق باشیم.
منبع : برنا نیوز
ژوله درباره مدت و نحوه همکاری خود با مهران مدیری به خبرنگار برنا گفت: این همکاری از مجموعه طنز «شبهای برره» آغاز شد و از این مجموعه به بعد یکی از نویسندگان ثابت کارهای مدیری شدم که به همراه خشایار الوند در خدمت گروه تولید بودیم.
وی همچنین درباره باور مخاطبان و نوع شناخت آنها از کارهای مدیری گفت: متاسفانه چند باور غلط درباره کارهای آقای مدیری در اذهان شکل گرفته است. اول اینکه تصور میشود داستان پس از تحقیق بازخوردها تغییر میکند، در صورتی که هیچگاه این اتفاق نمیافتد. ما به عنوان عوامل و نویسندگان کار، جزئی از مردم هستیم با این تفاوت که ما جزو عوامل بوده و نقاط ضعف و قوت کار را به سرعت میفهمیم، اشکالات کار را برطرف و نقاط قوتش را تقویت میکنیم.
نویسنده «قهوه تلخ» ادامه داد: از طرفی باور غلط دیگری وجود دارد که برخی میگویند کارهای مدیری برای باز کردن جای خود میان مخاطبان به فرصت نیازمند است تا کارکترها به درستی شکل گرفته و مورد توجه مردم قرار گیرد. در صورتی که این امر نیز صحت ندارد به عنوان مثال «در شبهای برره» و «باغ مظفر» ریتم ابتدایی کار تا آخر حفظ شد و در «مرد هزار چهره» و «دو هزار چهره» تکلیف داستان از ابتدا معلوم بود چون ابتدا ساختیم و بعد پخش کردیم، اگر مردم از قسمت ۱۵-۱۰ به بعد بیشتر ارتباط برقرار میکنند، به خاطر این است که که مردم رفته رفته با شخصیتها و فضای کار آشنا میشوند و به شخصیتها و نوع شوخیهای آنها عادت میکنند.
در «قهوه تلخ» نیز بیشتر ارتباط ما با متن بود اگر بعضا فرصتی پیش آمد تک سکانسهایی را دیدم و به طور کلی امکان آزمون خطای ما کمتر بود و فرصت اصلاح کار را نداشتیم. انگار در یک اتاق تاریک مجسمه ای ساختهایم و حالا چراغ را روشن کرده تا با بینندگان حاصل کار خود را ببینیم و انشاالله که اتفاق خوبی افتاده باشد.
ژوله درباره میزان بداهه گویی بازیگران مدیری در «قهوه تلخ» گفت: مدیری و گروهش یکی از متعهدترین گروهها به متن هستند و در آثار این کارگردان بالای نود درصد وفاداری به متن وجوددارد. در «قهوه تلخ» بیش از ۹۵درصد متن اجرا میشود ولی ممکن است گاهی نحوه اجرا و لحن تغییر کند. اما چنانچه برخی شوخیها و رابطه ها بهتر شده باشد آن را تقویت میکنیم.
این نویسنده درباره نوع دیالوگهای تاریخی و شیوه گویش بازیگران در «قهوه تلخ» یادآور شد: دیالوگها را در ابتدا خیلی علیحاتمیوار شروع کردیم اما رفته رفته متوجه شدیم با این شیوه هم به خودمان و هم به بازیگران سخت میگذرد و هم ممکن است که در این زبان فاخر، کمدی کمتر امکان بروز پیدا کند. از این رو رفته رفته میزان استفاده از کلمات ثقیل را کاهش دادیم، اما بازیگران همچنان ادبی حرف میزنند.
وی همچنین تاکید کرد: «قهوه تلخ» وزن و وقاری دارد که نمی توانیم هر نوع شوخی را در آن به کار بریم و جنس خاصی از شوخی و کمدی را میطلبد همچنین فضای تاریخی، فاخر بودن،تعدد شخصیتها و شخصیتپردازیها همگی عواملی هستند که این اثر را با سایر آثاری که تاکنون کار کردهام متفاوت میکند،این اثر سختترین کاری است که تاکنون نوشتهام.«قهوه تلخ» طنز فاخر، معنادار و پختهای است و حرفهای زیادی برای گفتن دارد، مجرای خنداندن نیست و تنها آنهایی که حوصله فکر کردن دارند با این اثر ارتباط برقرار می کنند.
ژوله در پایان ضمن تشکر از مخاطبان برای کپی نکردن «قهوه تلخ» گفت: معتقدم کپی آثار هنری یک عقب ماندگی فرهنگی است و خیلی با ساز و کار قانون نمی توان جلوی آن را گرفت. این امر به نوع برخورد تک تک ما بستگی دارد باید کمی بزرگتر شویم، آگاهی، شعور و معرفتمان را بالاتر رود، تا متوجه شویم کپی این آثار نوعی دزدی محسوب میشود. خوشبختانه درباره «قهوه تلخ» بسیاری از هموطنانمان از این کار خودداری کردند که جای تشکر دارد از این بابت بسیار خوشحالم و امیدورام به زودی در بخش عظیمی از جامعه شاهد این اتفاق باشیم.
منبع : برنا نیوز
تبلیغات متنی
-
پرونده روزنامه هممیهن در راه دادسرا
-
استقرار موشکهای ایران در سواحل خلیج فارس
-
احمد خاتمی: اغتشاشگران مفسد فیالارض و قاتلاند
-
نقش یک ویتامین در محافظت از بدن در برابر آنفلوآنزا
-
زیبایی و رازآلودی برف نیارق اردبیل در یک قاب
-
واکنش شعرگونه سخنگوی وزارت خارجه به اقدام پارلمان اروپا
-
نجات معجزهآسای یک راننده گرفتار در برفِ رامیان
-
دریادار ایرانی: نیروهای مسلح در آمادگی کامل قرار دارند
-
چهارمین عامل مرگومیر در جهان اعلام شد
-
شرط قهرمانی استقلال مشخص شد!
-
سنگینترین ریزش بورس رقم خورد
-
سخنگوی کرملین درباره ایران هشدار داد
-
حضور کشتیگیران ایران در مسابقات کرواسی ممنوع شد!
-
سخنرانی دبیر کل حزبالله درباره ایران
-
ترفند ایران برای اختلال در اینترنت استارلینک فاش شد
-
استقرار موشکهای ایران در سواحل خلیج فارس
-
دریادار ایرانی: نیروهای مسلح در آمادگی کامل قرار دارند
-
سنگینترین ریزش بورس رقم خورد
-
حضور کشتیگیران ایران در مسابقات کرواسی ممنوع شد!
-
ترفند ایران برای اختلال در اینترنت استارلینک فاش شد
-
شایعات مضحک درباره محرومیت حامد لک و رامین رضاییان
-
تکذیب تماس عراقچی با ویتکاف از سوی ایران
-
سکه تمام مرز ۱۷۰ میلیون تومانی را شکست
-
توضیح درباره ادعای تیر خلاص زدن به مجروحان اعتراضات
-
وزارت خارجه: هر تعرض، پشیمانی بزرگ به دنبال خواهد داشت
-
انتقاد شدید «مهر» از افزایش آمار کشتهها در ایران اینترنشنال
-
پیشبینی هوا طی ۵ روز آینده اعلام شد
-
تفاهم کامل نمایندگان ترامپ با نتانیاهو درباره ایران
-
اظهارنظر سفیر آمریکا در بلژیک درباره رضا پهلوی
-
بنرهای پیادهرو، بُهتِ خیابان و ثانیههای سوگ و سکوت
-
پوستر معنادار رسانه مرتبط با سپاه جلبتوجه کرد
-
دو سامانه بارشی قوی در آستانه ورود به کشور
-
استقرار زیردریاییهای ایران در تنگه هرمز
-
درخواست بازخواست از صداوسیما در پی اتفاقات اخیر
-
یک ناو هواپیمابر دیگر آمریکا به سمت ایران حرکت کرد
-
طرز تهیه کیک یخچالی موز و گردو در چند دقیقه
-
ورود کاروان نظامی آمریکا به کشور همسایه ایران
-
بارش برف ۹ جاده را مسدود کرد
-
اوج بارشها را مردم این مناطق تجربه خواهند کرد
-
دیدار فرمانده سنتکام با رئیس ستاد کل ارتش اسرائیل
-
خبر مهم درباره اتصال اینترنت در ساعات آینده
-
درگذشت کارگردان جوان سینمای ایران
-
تردد دریایی از بنادر کیش ممنوع شد
-
ارتش آمریکا خودروهای سنگین جنگی به خاورمیانه اعزام کرد
-
تکلیف تعطیلی مدارس تهران برای فردا اعلام شد
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل

نظر کاربران
با تشكر از همه دست اندركاران اين مجموعه بسيار آموزنده و به اميد ديدار كارهاي مجدد شما عزيزان .
فیلم خیلی باحالیه