پرویز بهرام گوینده پیشکسوتی که عده زیادی او را با گویندگی به جای شخصیت ابوموسی اشعری در سریال امام علی(ع) میشناسند،…
پرویز بهرام گوینده پیشکسوتی که عده زیادی او را با گویندگی به جای شخصیت ابوموسی اشعری در سریال امام علی(ع) میشناسند،…
هر روز که می گذرد، کار برای فعالان بازار شبکه نمایش خانگی سخت می شود. غالب شرکت های تولید و پخش فیلم و سریال اعتراف می…
دوبله و صداپیشگی هنر جذابی است که علاقهمندان زیادی دارد. در حال حاضر کمی از آن اوج کاسته شده اما از عشق و علاقه…
در حالی که قرار بود دوبله فارسی "گذشته" این فرصت را فراهم آورد تا مخاطب فارسیزبان با این اثر بهتر ارتباط برقرار کند…
مینو غزنوی، از جمله دوبلورهای پیشکسوتی است که علاوه بر انواع و اقسام فعالیتهایی که در این عرصه انجام داده، در اکثر…
زندهياد فهيمه راستکار در گفتوگويي تفصيلي با خبرنگار بخش هنري خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره تاريخچه دوبله،…
صحبت کردن به جای یک نقش اصلی نیز هنرجویان را به رویایشان نمی رساند چرا که در ازای هر 10 ساعت دوبله 30 هزار تومان به…
خانم شکوفنده! با توجه به اینکه شما مدیر دوبلاژ سریال کرهای «دونگئی» بودهاید درباره مهمترین ویژگیهای این سریالها…
دیگر مثل سابق انگیزه نیست، دوبلورها هیچگونه تامینی ندارند، اگر کسی از پله افتاد و پا یا دستش شکست، نقش عوض میشود و…
باورش سخت است، اما سریال هایی که شبکه های آن ور آبی برای جذب مخاطب ایرانی با دوبله فارسی پخش می کردند همین جا در تهران…
پس از بازيگراني چون بهرام رادان و مهران مديري، با حضور هديه تهراني در استوديوي انجمن گويندگان جوان، نهاييسازي…
باحضور مهران مدیری در استودیوی انجمن گویندگان جوان، کار نهایی سازی دیالوگهای انیمیشن سینمایی «تهران 1500» به…
قبل از انقلاب عدهاي ميخواستند گوينده شوند اما انجمن گويندگان اجازه اين كار را نميداد و ميگفتند ما الان به اندازه…
شما هم خيلي وقتها برايتان پيش آمده كه فيلمي را با زبان اصلي ديدهايد و بعد وقتي دوبله فارسي آن را ميبينيد، متوجه…
وقتي صحبت از دوبلوري، گويندگي يا مجريگري ميشود يك علامت سوال در ذهن خيلي از دوستداران اين هنرها پيش ميآيد كه من چه…