طنز؛ چگونه ترجمهای بدونِ درد داشته باشیم؟
چند روز پیش مجمع عمومی سازمان ملل با حضور نمایندگان کشورهای مختلف برگزار شد. دونالد ترامپ رییسجمهوري آمریکا که یکی از حاضران در این جلسه بود، بعد از مظنه کردن قیمت ساختمان سازمان ملل، چشم و ابرو نازک کردن برای نمایندگان سایر کشورها و....
محمدامین فرشادمهر در ضمیمه طنز روزنامه قانون نوشت:
چند روز پیش مجمع عمومی سازمان ملل با حضور نمایندگان کشورهای مختلف برگزار شد. دونالد ترامپ رییسجمهوري آمریکا که یکی از حاضران در این جلسه بود، بعد از مظنه کردن قیمت ساختمان سازمان ملل، چشم و ابرو نازک کردن برای نمایندگان سایر کشورها و انجام حرکات نمادینی مانند محکم دست دادن، مچ انداختن، کمربندبازی به منظور قدرت نمایی و شیرین بازی، پشت تریبون رفت و به سخنرانی پرداخت.
اما مساله بسیار جالب، نحوه ترجمه همزمان صحبتهای ترامپ از شبکه خبر بود که علاوهبر زنده، به شکل زنندهای متعهدانه انجام شد. قسمتهایی از ترجمه صحبتهای ترامپ را میخوانیم:
Trump: hi
مترجم: ملت ایران ملت با نشاطی است. مطمئنا من هم مثل هر آدم مطرح دیگری در دنیا یک رگ و ریشه ایرانی دارم که متاسفانه هرچه تزریقاتچی کاخ سفید روی ساعدم میزند، پیدایش نمیکند.
Trump: what?!
مترجم: من این مسیر را از کاخ سفید تا اینجا کوبیدهام فقط به عشق یک چیز؛ آن هم این است که با صدای بلند بگویم خیلی مخلصم.
Trump (poker face): hoooo dari chi tarjome mikoni?!
مترجم: رفقا! اصلا این حرفهای سیاسی رو ول کنید؛ چیه بابا تا دور هم جمع میشیم راجع به کار حرف میزنیم! عه آقا نادر شما چرا؟! الان به ملانیا ميگم یه سینی چایی بیاره.
Melania: chaiidi amoo joon!
مترجم: باشه عشقولی الان میآرم.
گفتنی است مترجم مذکور راجع به اندک تغییراتی که در متن صحبتهای ترامپ داده بود نیز توضیح قانعکنندهای داد و گفت: «بهخاطر اینکه حرفهای ترامپ خلاف واقعیت بود، من عین همان را ترجمه نکردم».
یعنی انشاا... اگر این استدلال برای همه مترجمان مقبول بیفتد، شاهد انقلاب جدیدی در ترجمه آثار خارجی خواهیم بود.
مثلا در ترجمه جدید پینوکیو، به خاطر اینکه دروغگویی بدآموزی دارد، پسرک چوبی قصه هی میآید راستش را میگوید و دماغش به دلیل رطوبت هوای شهرشان درازتر میشود. یا ترجمه قصه شنل قرمزی به دلیل اینکه اساسا مقوله آدمخواری برای گروه سنی الف مناسب نیست، به این شکل میشود: دختری به نام شنل تیم ملیای، با گذر از راهی طولانی و جنگل، به خانه مادربزرگش میرسد. اما به محض اینکه درِ خانه را باز میکند، مادربزرگ و گرگ مهربان بدون خجالت از سن و سالشان میپرند جلویش و با خواندن «هپی برث دی تو یووو» تولدش را تبریک میگویند! یا در کارتون تام و جری به دلیل اینکه ترویج خشونت بد است، قصه بهاین شکل ترجمه میشود: تام گربهای است خام گیاهخوار که با جری، موشی مُوَجه و گربهدوست، سالها به خوبی و خوشی زندگی میکنند. تنها مشکل و جدل زندگیشان هم این است که وقتی تلفنی میخواهند از هم خداحافظی کنند، هرکدام به آن یکی میگوید اول تو قطع کن! همین.
چند روز پیش مجمع عمومی سازمان ملل با حضور نمایندگان کشورهای مختلف برگزار شد. دونالد ترامپ رییسجمهوري آمریکا که یکی از حاضران در این جلسه بود، بعد از مظنه کردن قیمت ساختمان سازمان ملل، چشم و ابرو نازک کردن برای نمایندگان سایر کشورها و انجام حرکات نمادینی مانند محکم دست دادن، مچ انداختن، کمربندبازی به منظور قدرت نمایی و شیرین بازی، پشت تریبون رفت و به سخنرانی پرداخت.
اما مساله بسیار جالب، نحوه ترجمه همزمان صحبتهای ترامپ از شبکه خبر بود که علاوهبر زنده، به شکل زنندهای متعهدانه انجام شد. قسمتهایی از ترجمه صحبتهای ترامپ را میخوانیم:
Trump: hi
مترجم: ملت ایران ملت با نشاطی است. مطمئنا من هم مثل هر آدم مطرح دیگری در دنیا یک رگ و ریشه ایرانی دارم که متاسفانه هرچه تزریقاتچی کاخ سفید روی ساعدم میزند، پیدایش نمیکند.
Trump: what?!
مترجم: من این مسیر را از کاخ سفید تا اینجا کوبیدهام فقط به عشق یک چیز؛ آن هم این است که با صدای بلند بگویم خیلی مخلصم.
Trump (poker face): hoooo dari chi tarjome mikoni?!
مترجم: رفقا! اصلا این حرفهای سیاسی رو ول کنید؛ چیه بابا تا دور هم جمع میشیم راجع به کار حرف میزنیم! عه آقا نادر شما چرا؟! الان به ملانیا ميگم یه سینی چایی بیاره.
Melania: chaiidi amoo joon!
مترجم: باشه عشقولی الان میآرم.
گفتنی است مترجم مذکور راجع به اندک تغییراتی که در متن صحبتهای ترامپ داده بود نیز توضیح قانعکنندهای داد و گفت: «بهخاطر اینکه حرفهای ترامپ خلاف واقعیت بود، من عین همان را ترجمه نکردم».
یعنی انشاا... اگر این استدلال برای همه مترجمان مقبول بیفتد، شاهد انقلاب جدیدی در ترجمه آثار خارجی خواهیم بود.
مثلا در ترجمه جدید پینوکیو، به خاطر اینکه دروغگویی بدآموزی دارد، پسرک چوبی قصه هی میآید راستش را میگوید و دماغش به دلیل رطوبت هوای شهرشان درازتر میشود. یا ترجمه قصه شنل قرمزی به دلیل اینکه اساسا مقوله آدمخواری برای گروه سنی الف مناسب نیست، به این شکل میشود: دختری به نام شنل تیم ملیای، با گذر از راهی طولانی و جنگل، به خانه مادربزرگش میرسد. اما به محض اینکه درِ خانه را باز میکند، مادربزرگ و گرگ مهربان بدون خجالت از سن و سالشان میپرند جلویش و با خواندن «هپی برث دی تو یووو» تولدش را تبریک میگویند! یا در کارتون تام و جری به دلیل اینکه ترویج خشونت بد است، قصه بهاین شکل ترجمه میشود: تام گربهای است خام گیاهخوار که با جری، موشی مُوَجه و گربهدوست، سالها به خوبی و خوشی زندگی میکنند. تنها مشکل و جدل زندگیشان هم این است که وقتی تلفنی میخواهند از هم خداحافظی کنند، هرکدام به آن یکی میگوید اول تو قطع کن! همین.
تبلیغات متنی
-
مهدویان: بوی کباب به دماغشان خورده، اما خر داغ میکنند!
-
۵ گزینه هلدینگ برای مدیرعاملی استقلال چه کسانی بودند؟
-
رامین رضاییان واقعا از نازون و آزادی ضعیفتر بود؟
-
کیهان: مذاکره، فریب است؛ فقط باید تهدید کنیم
-
امروز بارش گسترده در این مناطق رخ خواهد داد
-
سیب زمینیهای سبز و جوانهزده خطرناک هستند؟
-
ترامپ دوباره ایران را تهدید کرد!
-
عناوین روزنامههای ورزشی امروز
-
عناوین روزنامههای امروز
-
درمان بیماریها با یک نوشیدنی محبوب!
-
تصادفی که پرده از راز یک قتل هولناک برداشت
-
اتهام سنگین میثاقی به بازیکنان لیگ برتر
-
راز قتل در کمپ ترک اعتیاد مخفی نماند
-
عکس لو رفته از شروین حاجیپور و ترلان پروانه شر شد
-
فال روزانه سهشنبه ۱۴ بهمن ۱۴۰۴ | فال امروز| Daily Omen
-
مهدویان: بوی کباب به دماغشان خورده، اما خر داغ میکنند!
-
امروز بارش گسترده در این مناطق رخ خواهد داد
-
ترامپ دوباره ایران را تهدید کرد!
-
گزارش محرمانه ارتش اسرائیل به آمریکا درباره ایران
-
مشاور رهبر انقلاب با لباس نظامی مقابل دوربین حاضر شد
-
پیغام مهمی که شمخانی ساعاتی پیش مخابره کرد
-
جمله خاص آقای کارگردان در جشنواره فجر پرحاشیه شد
-
یکتا ناصر بهخاطر منوچهر هادی درخواست حلالیت کرد
-
بروکسل تصمیم ایران درباره ارتش را رد کرد
-
واکنش رسمی به دیدار احمدینژاد با چهره جنجالی آمریکا
-
رفتار عجیب و بیادبانه محمدحسین مهدویان در جشنواره فجر
-
اقدام امنیتی برای حفاظت از تهران و پایگاه فردو
-
فراخوان برای آنفالو کردن هادی چوپان در اینستاگرام
-
الناز شاکردوست از سینما خداحافظی کرد
-
صداوسیما فهرست اهداف حمله به امارات را اعلام کرد
-
مداح مشهدی شعار «این آخرین نبرده» را اجرا کرد
-
یک افغانستانی صاحب جایزه بدترین خانه سال جهان شد!
-
اعزام پهپادهای سپاه برای تعقیب آبراهام لینکلن
-
خشم منوچهر هادی در جشنواره فجر: دیکتاتور هستید!
-
سفارت ایتالیا در تهران تعطیل شد
-
ادامه اعزام نیرو و تجهیزات نظامی آمریکا به منطقه
-
زمان دیدار ویتکاف و عراقچی در استانبول مشخص شد
-
پدیده دنیای مداحان در شبکه سه رونمایی شد
-
خبر مهم؛ آمریکا در حال تخلیه پایگاه العدید قطر
-
نیروهای ویژه آمریکا در دیگو گارسیا مستقر شدند
-
حرکت زشت و زننده مجری شبکه افقِ صداوسیما
-
طراحی پوستر سفر کاریِ سعید جلیلی جلبتوجه کرد
-
تک چرخ با موتور سیکلت ۱۲ سیلندر هوندا
-
ادعای رادیو اسرائیل، زمان حمله آمریکا را لو داد
-
توسلی: از اخراج آقازادهها توسط کشورهای خارجی تشکر میکنیم
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
ارسال نظر