۳۱۸۰
۵۰۰۶
۵۰۰۶
پ

ترجمه‌ي انگليسي شعرهاي قيصر امين‌پور

ترجمه‌ي گزيده‌ي آثار شاعران ايراني به زبان انگليسي در ادامه‌ي پروژه‌اي است كه از سوي انجمن شاعران براي معرفي شعر ايران به ديگران و همچنين معرفي شعر جهان به فارسي‌زبان‌ها با عنوان «گفت‌وگوي شعر ايران و جهان» دنبال مي‌شود.

منتخبي از سروده‌هاي قيصر امين‌پور با ترجمه‌ي سعيد‌ سعيد‌پور از سوي انتشارات انجمن شاعران ايران به چاپ رسيده است.

ترجمه‌ي گزيده‌ي آثار شاعران ايراني به زبان انگليسي در ادامه‌ي پروژه‌اي است كه از سوي انجمن شاعران براي معرفي شعر ايران به ديگران و همچنين معرفي شعر جهان به فارسي‌زبان‌ها با عنوان «گفت‌وگوي شعر ايران و جهان» دنبال مي‌شود.

قيصر امين‌پور متولد دوم ارديبهشت‌ماه سال 1338 در گتوند خوزستان بود، كه هشتم آبان‌ماه سال 1386 درگذشت.

«تنفس صبح» و «در كوچه‌ي آفتاب» (1363)، «آينه‌هاي ناگهان» (1372)، «گل‌ها همه آفتابگردانند» (1380) و «دستور زبان عشق» (1386) از مجموعه‌هاي شعر اين شاعر براي بزرگسالان هستند. «گزينه‌ي اشعار» او هم در سال 1378 منتشر شد. همچنين «توفان در پرانتز» (نثر ادبي) و «منظومه‌ي ظهر روز دهم» (براي نوجوانان) (1365)، «مثل چشمه، مثل رود» (براي نوجوانان) (1368)، «بي‌بال پريدن» (نثر ادبي براي نوجوانان)، «گفت‌وگوهاي بي‌گفت‌وگو» (1370)، «به‌قول پرستو» (براي نوجوانان) (1375)، «سنت و نوآوري در شعر معاصر» (1383) و «شعر و كودكي» (1386)، از ديگر آثار او هستند.

منبع : خبرگزاری ایسنا

باز نشر: مجله اینترنتی Bartarinha.ir

محتوای حمایت شده

تبلیغات متنی

ارسال نظر

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت، «برترین ها» مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج