احمد آرام و سهم او در گسترش دانش در ايران
احمد آرام، نويسنده و مترجم نامدار، ساليان زندگي خود را صرف ترجمه كتابهاي متعددي به زبان فارسي كرد. ترجمه كتابهاي «تاريخ نجوم اسلامي»، «علم و تمدن در اسلام»، «معماهاي منطقي و رياضي»، «متفكران اسلام»، «مشرق زمين گاهواره تمدن» و «يونانيان و بربرها» شمار اندكي از آثار فراواني است كه او به فارسي برگرداند.
خبرگزاری ایبنا: احمد آرام، نويسنده و مترجم نامدار، ساليان زندگي خود را صرف ترجمه كتابهاي متعددي به زبان فارسي كرد. ترجمه كتابهاي «تاريخ نجوم اسلامي»، «علم و تمدن در اسلام»، «معماهاي منطقي و رياضي»، «متفكران اسلام»، «مشرق زمين گاهواره تمدن» و «يونانيان و بربرها» شمار اندكي از آثار فراواني است كه او به فارسي برگرداند.
احمد آرام در سال ۱۲۸۳ خورشيدي در تهران زاده شد. پدر او از تجار مشروطهخواه بود. آرام تحصيلات ابتدايي را در دبستان دانش گذراند. دانش مدرسهاي بود كه همزمان با پيدايش مشروطيت، توسط ارفع الدوله، از رجال مشهور آن روزگار، تاسيس شده بود. احمد آرام ساليان بعد در همين مدرسه به تدريس پرداخت. ادامه تحصيلات او در مدرسه ترقي بود. دوره متوسطه را نيز در مدرسه علميه پشت سر گذاشت و در سال ۱۲۹۹ وارد دارالفنون شد و از اين مدرسه ديپلم گرفت.
احمد آرام در سال ۱۲۸۳ خورشيدي در تهران زاده شد. پدر او از تجار مشروطهخواه بود. آرام تحصيلات ابتدايي را در دبستان دانش گذراند. دانش مدرسهاي بود كه همزمان با پيدايش مشروطيت، توسط ارفع الدوله، از رجال مشهور آن روزگار، تاسيس شده بود. احمد آرام ساليان بعد در همين مدرسه به تدريس پرداخت. ادامه تحصيلات او در مدرسه ترقي بود. دوره متوسطه را نيز در مدرسه علميه پشت سر گذاشت و در سال ۱۲۹۹ وارد دارالفنون شد و از اين مدرسه ديپلم گرفت.

در ضمن تحصيل در دارالفنون، زبان فرانسه را از آموزگاران فرانسوي مدرسه آموخت و بر زبانهاي انگليسي و عربي تسلط يافت. خود او درباره يادگيري زبان عربي مينويسد: «در دارالفنون زبان اول ما فرانسه و زبان دوم ما انگليسي بود. به زبان عربي هم انس گرفتم و هر عربي را كه پيدا ميكردم، كه البته عددشان كم بود، با او صحبت ميكردم. كتابخانه ملي كنوني اتاقي بود در گوشه دارالفنون؛ اتاق بزرگي بود كه به خيابان هم دري داشت. با مديرش خيلي دوست شده بودم و هر كتابي كه ميآمد ميداد كه من بخوانم. مجلههاي عربي را ميبردم ميخواندم و به جايي رسيدم كه در سال ۱۳۰۵ يك مقاله به زبان عربي نوشتم كه در مجله «العرفان» در صداي لبنان چاپ شد».
بعدها احمد آرام كتابهاي بسياري را از زبان عربي به فارسي ترجمه كرد، همانند «در سايه قرآن» (۱۳۳۲)، «گفتار رمضان» (۱۳۳۸)، «آموزشگاه زندگي» (۱۳۴۳)، «تحديد نهايات الاماكن از ابوريحان بيروني» (۱۳۵۲) و كتابهاي ديگر.
آرام پس از گرفتن ديپلم، سال اول و دوم رشته حقوق را گذراند، اما چندي بعد درسهاي اين رشته را رها كرد و به اصرار پدر به رشته پزشكي روي آورد. باز در حالي كه سال آخر پزشكي را طي ميكرد، تحصيلات خود را ناتمام گذاشت. خود او در اين باره مينويسد: «مدرسه طب را تا سال آخر خواندم.
روزي با يكي از رفقايم، كه با يكديگر هم مباحثه بوديم، در خانهاي پشت مدرسه سپهسالار، زندگي ميكرديم. رفيقم پيش دكتر لقمانالدوله نسخهنويسي هم ميكرد. آمدند دنبالش كه برود خيابان عينالدوله يك آمپول بزند. گفت: «برويد يك درشكه بياوريد». گفتم: «آقا از اينجا تا خيابان عينالدوله يك كوچه است، چرا مردم را اذيت ميكني؟» گفت: «نه، آدم اگر اين جور نكند، احترامي پيدا نميكند.» همين بهانهاي شد كه من مدرسه طب را ترك كنم. اگر آن سال مانده بودم، آخر سال دكتر ميشدم».

رها كردن رشته پزشكي همراه با تدريس او در مدرسه ابتدايي بود. آرام هفته اي دو ساعت در آن جا درس مي گفت. سپس در مدرسه علميه به آموزش دانشآموزان متوسط پرداخت (۱۳۰۴). در همين سال بود كه به كمك دبيران ديگر كتاب فيزيك و شيمي را چاپ سنگي كرد و در اختيار دانشآموزان قرار داد. اما اولين كتاب مستقلي كه به ترجمه او منتشر شد در سال ۱۳۱۳ و به نام «چگونه روحهاي محكم و زنده بسازيم» بود. اين كتاب كه از زبان فرانسه ترجمه شده بود، در چاپهاي بعدي به نام «پرورش ذهن» در دسترس خوانندگان فارسي زبان قرار گرفت.
آرام كه در كار ترجمه به زباني شيوا و نثري استوار دست يافته بود، تبحر و مهارت فراواني در معادليابي سنجيده و درست براي اصطلاحات بيگانه داشت و از اين جهت ترجمههاي او دقيق و راهگشا بود. تصحيح و انتشار نخستين چاپ سربي «كيمياي سعادت» نوشته امام محمد غزالي توسط آرام (۱۳۱۹ خ)، بر توانايي او در نگارش زبان فارسي افزود. اين متن داراي نثري زيبا و نمونهوار است.
دكتر غلامحسين يوسفي درباره تصحيح «كيمياي سعادت» توسط احمد آرام مينويسد: «تصحيح كيمياي سعادت در زندگي روحي و اخلاقي احمد آرام تاثير كرد. عوالم جواني را به پختگي و كششهاي گاه و بي گاه زندگاني را به وارستگي و كوشش صادقانه در راه علم و معرفت تبديل كرد. از سويي ديگر، سوابق تحصيلات علمي مصحح و تامل در برخي از سخنان غزالي، موجب آمد احمد آرام نيز مانند همه دانشوران حقيقي و حقيقتپژوه، همه عناوين و عوالم ظاهر را فراموش كند، فكر و چشم و قلم خود را در راه انتقال دانشها به زبان فارسي بهكار گيرد و در اين راه از كوشندگان نامبردار شود».

احمد آرام «كيمياي سعادت» را با مقابله شش نسخه تصحيح كرده بود. شماري از آثار ترجمه شده استاد احمد آرام عبارتند از «مقدمهاي بر فلسفه» (۱۳۲۶)، «تكامل علم فيزيك» (۱۳۲۷)، «جغرافياي صنعتي جهان» (۱۳۲۸)، «مشرق زمين گاهواره تمدن» (۱۳۳۷)، «اثبات وجود خدا» (۱۳۳۹)، «انتقال علوم يوناني به عالم اسلام» (۱۳۴۲)، «يونانيان و بربرها - ۲ جلد» (۱۳۴۳)، «تاريخ نجوم اسلامي» (۱۳۴۹) و دهها كتاب ترجمه شده ديگر. گستره ترجمههاي او شامل تاريخ، تفسير، حديث، كلام، فلسفه، پزشكي، علوم اجتماعي و... بود. از احمد آرام نزديك به يكصد و پنجاه اثر ترجمه بهجاي مانده است.
در سال ۱۳۶۱ انجمن استادان زبان و ادبيات فارسي كتاب «آرام نامه» را كه شامل مجموعه مقالات علمي و ادبي استادان و دوستداران احمد آرام بود، به او ارمغان كرد. اين كتاب به كوشش و مقدمه دكتر مهدي محقق منتشر شد. كتاب «گوهر عمر» نيز گفتوگوي مفصل پيروز سيار با استاد آرام است كه شامل خاطرات و ديدگاههاي او درباره اصول و چارچوبهاي ترجمه است (نشر ني- ۱۳۸۱). استاد آرام عضو پيوسته فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي بود و در تدوين دايرهالمعارف فارسي، به سرپرستي غلامحسين مصاحب، شركت داشت.
ترجمههاي كه گستره وسيعي از كلام و فلسفه و تاريخ و علوم اجتماعي را در برداشت، زباني استوار و نثري شيوا دارد و از نمونههاي برجسته معادليابي درست و روشمند براي اصطلاحات علمي است. سرانجام اين مترجم و آموزگار سخت كوش ۱۲ سال پيش در نيمه فروردين ۱۳۷۷ در سن ۹۴ سالگي در حالي كه براي ديدار فرزندش به آمريكا رفته بود، درگذشت. پيكر او را به ايران انتقال دادند و در زادگاهش به خاك سپردند. يادش گرامي باد.
منابع :
آرام نامه/ به كوشش دكتر مهدي محقق / انجمن استادان زبان و ادبيات فارسي- 1361
تبلیغات متنی
-
چهره «طلا جفرودی» سریال سوجان در ۴۰ سالگی
-
رضا رویگری در حال گریم شدن در پشتصحنه مختارنامه
-
تصویری از «اسفندیار» سریال سوجان در ۵۱ سالگی
-
چرا جنگنده F-۲۲ رپتور هرگز از ناوهای هواپیمابر عملیات نمیکند؟
-
عکسهایی از ترافیک وحشتناک تهران در زمستان ۱۳۵۴
-
هواپیمای دولتی ایران راهی مسکو شد
-
تضمین مهم باکو به تهران: خاک و آسمان ما علیه شما استفاده نمیشود
-
فرزندان مقامات ایرانی از آمریکا اخراج میشوند
-
استفاده مستقیم از اینترنت ماهوارهای در آیفون ممکن میشود
-
وزیر دفاع عربستان وارد واشنگتن شد
-
۱۵۰ نفر از مصدومان وقایع اخیر همچنان بین مرگ و زندگی
-
استایل گنگ روسی امیرحسین فتحی در فیلم «مارون»
-
فال روزانه جمعه ۱۰ بهمن ۱۴۰۴ | فال امروز| Daily Omen
-
سرمربی محبوب بارسلوناییها گزینه هدایت رئال مادرید!
-
جلیلی: ترامپ سرنگون خواهد شد
-
هواپیمای دولتی ایران راهی مسکو شد
-
فرزندان مقامات ایرانی از آمریکا اخراج میشوند
-
۱۵۰ نفر از مصدومان وقایع اخیر همچنان بین مرگ و زندگی
-
واکنش قالیباف به تروریستی اعلام شدن سپاه
-
ترامپ توییت اخیر خود در مورد ایران را پین کرد
-
بیانیه وزارت خارجه ایران پیرامون مصوبه اروپا در مورد سپاه
-
واکنش رسایی به اقدام اتحادیه اروپا علیه سپاه
-
هگست: آمادهایم تا هر آنچه ترامپ در مورد تهران از ما بخواهد را انجام دهیم
-
سخنگوی ارتش: پاسخ ما به خطای دشمن بلادرنگ است
-
واکنش وزیر خارجه اسرائیل به اقدام اروپا علیه سپاه
-
دکلمه شعر پرویز پرستویی برای مادران داغدیده
-
پزشکیان برای مذاکره با آمریکا شرط گذاشت
-
ریزش شدید طلا و بیتکوین در بازار جهانی
-
واکنش قالیباف به تهدید آمریکا علیه رهبر انقلاب
-
رقص هادی چوپان در تلویزیون حاشیهساز شد
-
سلاح ویژه ایران برای مقابله با ناو آبراهام لینکلن
-
رئیسزاده، درباره حکم قضایی پزشکان در حوادث اخیر توضیح داد
-
زمان پرداخت «عیدی» بازنشستگان اعلام شد
-
بنسلمان به پزشکیان تضمین داد
-
روزنامه اطلاعات: حضور ناوهای آمریکا نمایشی است
-
کارزار ذخیره برف در افغانستان خبرساز شد
-
پیغام روسیه به آمریکا درباره مذاکره با ایران
-
علت اصلی لغو حمله آمریکا به ایران فاش شد
-
صابرین نیوز: آغاز احتمالی محاصره دریایی ایران از شنبه
-
مردم این ۲۰ استان منتظر بارش شدید برف و باران باشند
-
زیدآبادی: این همه فشار روانی برای ساکت کردن یک نگاه متفاوت برای چیست؟
-
خانه لیلا فروهر و فردین که در قلب یک ایران است
-
نرخ دلار و قیمت طلا غیرقابل تصور شد
-
از بین بردن جای زخم بخیه جراحی | بررسی بهترین روشهای علمی و پزشکی
-
خودروی نظامی ارتش چین وارد ایران شد
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
خیلی خوب بود.
مرسی