نقش فرهنگستان در رواج نیافتن واژهها
فرهنگستان زبان و ادب فارسی بار دیگر نسبت به اینکه رسانه ملی از واژههای این مرکز استفاده نمیکند، ایراد گرفته و تذکر داده است
جوان انلاین: فرهنگستان زبان و ادب فارسی بار دیگر نسبت به اینکه رسانه ملی از واژههای این مرکز استفاده نمیکند، ایراد گرفته و تذکر داده است، اما اینکه ضعف واژههای تولیدی چقدر در رواج نیافتن آنها نقش دارد، موضوعی است که مغفول مانده است.
به طور قطع از مهمترین دلایلی که سبب میشود برخی واژههای تولیدی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جامعه رواج پیدا نکنند، سهلانگاری این مرکز در تولید این واژههاست. برای مثال اخیراً فرهنگستان نسبت به استفاده رسانه ملی از واژه سریال انتقاد و عنوان کرده این سازمان موظف است به جای این واژه از واژههای ساخته شدهای، چون «مجموعه» «مجموعه نمایشی» یا «مجموعه تلویزیونی» استفاده کند، اما متأسفانه به نظر میرسد فرهنگستان ادب فارسی پس از ساخت واژههای جدید ابداً درباره این مسئله که ضعف برخی واژهها در رواج پیدا نکردن آنها نقش دارد بررسی انجام نمیدهد و همین بیاعتنایی میتواند مانع دقت و اصلاح امور واژهسازی در این مرکز شود.
با نگاهی گذرا میتوان به انبوهی از واژهها برخورد کرد که در یک دهه اخیر از سوی فرهنگستان تولید شده و برای جایگزینی واژههای خارجی ارائه شده، اما متأسفانه بنا به همان دلیلی که ذکرش رفت در جامعه و افواه مردم رواج پیدا نکرده است. اتفاقاً جایگزینی که فرهنگستان زبان برای واژه سریال در نظر گرفته جزو همین مواردی است که به آن اشاره شد. جایگزین فرهنگستان برای واژه یک کلمهای «سریال» عبارات دو کلمهای مجموعه نمایشی و مجموعه تلویزیونی است و واژه یک کلمهای مجموعه نیز پیشنهاد شده، اما از آنجا که عبارت مجموعه را میتوان به بسیاری از موارد دیگر نیز تعمیم داد، به طور عادی گوینده از این عبارت صرفنظر خواهد کرد، چون گوینده موقع استعمال کلمه در اینکه مخاطب همان معنا را برداشت خواهد کرد یا خیر تردید میکند. در واقع ذهن به طور عادی در استفاده از واژههایی که برداشت مخاطب از آنها قطعی نیست، دچار تردید میشود و برای قطعی شدن فهم مخاطب به طور عادی از همان واژه سریال استفاده خواهد کرد.
درباره دو عبارت پیشنهادی مجموعه تلویزیونی و مجموعه نمایشی نیز این نکته مطرح است که ذهن انسان در بیان جملات به سمت شکلی از جملهسازی میرود که اختصار در آن رعایت شده باشد و باز به طور عادی عبارات یک کلمهای را به عبارات بلند دو کلمه ترجیح میدهد. در واقع این ذهن آدمی است که تصمیم میگیرد واژههای تولیدی فرهنگستان فارسی رواج پیدا کند یا خیر و رسانه ملی اگرچه در بسیاری از موارد برای ترویج زبان فارسی غفلت کرده، اما در اینگونه موارد باید نقش مخرب خود فرهنگستان نیز در نظر گرفته شود.
تبلیغات متنی
-
عراقچی برنامه ایران را بعد از شکست مذاکرات مشخص کرد
-
ایران با برد پرگل برابر افغانستان صدرنشین شد
-
افشاگری از قتل وحشتناک دختر ایرانی در آلمان
-
یک آتشسوزی در بندرعباس رخ داد
-
برگه امتحانی دانشگاه زنجان خبرساز شد!
-
دیوارنگاره جدید میدان فلسطین سوژه العربیه شد!
-
مهاجم استقلال، ساپینتو را از نفس انداخت
-
یارانه این افراد شارژ شد
-
تیمملی فوتسال ایران صدرنشین شد
-
یک افغانستانی صاحب جایزه بدترین خانه سال جهان شد!
-
آتشسوزی یک واحد مسکونی در بندرعباس
-
گرانترین شهر ترکیه برای خرید خانه مشخص شد
-
واکنش سردار وحیدی به حضور ناوهای آمریکا در منطقه
-
موضع ترامپ درباره اخراج مهاجران مشخص شد
-
هواشناسی استان تهران اطلاعیه صادر کرد
-
عراقچی برنامه ایران را بعد از شکست مذاکرات مشخص کرد
-
یک آتشسوزی در بندرعباس رخ داد
-
عرفان سلطانی آزاد شد
-
دولت فهرست جانباختگان وقایع دیماه را منتشر کرد
-
نرخ تورم دی ماه اعلام شد
-
عربستان ۷ سامانه پدافندی تاد از آمریکا خریداری کرد
-
اظهارات عجیب مجری شبکه تبریز خبرساز شد
-
پیام ویژه معین درباره لغو کنسرت تورنتو
-
قیمت طلا و نرخ دلار کاهشی شد
-
مثال جالب رهبر انقلاب از ماجرای ایران و آمریکا
-
مورد عجیبی که در پیامرسان «بله» رویت شد!
-
عمان برای حادثه بندرعباس پیام داد
-
نماد ایرانخودرو در بورس تعلیق شد
-
تسنیم: «انفجار نیروگاه نکا» کذب است
-
اولین پیام دریادار تنگسیری بعد از شایعات اخیر
-
ناو هواپیمابر لینکلن دریای عمان را ترک کرد
-
کریسمسِ صداوسیمای ایران تا ابد عزادار شد
-
احکام برخی دستگیرشدگان اعتراضات اخیر صادر شد
-
دو انفجار خبرساز در اهواز و بندرعباس
-
ترامپ امشب از یک تصمیم جدید درباره ایران خبر داد
-
رزمایش مشترک ایران، روسیه و چین تکذیب شد؟
-
ورود کاروان نظامی بزرگ آمریکا به عراق
-
یک سامانه بارشی قوی در آستانه ورود به کشور
-
رابعه اسکویی از مردم عذرخواهی کرد
-
بازیگران در جشنواره فجر مشکیپوش شدند
-
موضع عربستان درباره جنگ با ایران ۱۸۰ درجه تغییر کرد
-
وضعیت تعطیلی مدارس تهران، شنبه ۱۱ بهمن
-
پیام شهاب حسینی به پدر و مادرِ ایلیا دهقانی
-
خبر فوری علی لاریجانی در رابطه با آمریکا
-
خواننده و مجری سرشناس ترکیه درگذشت
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
فرهنگستان فارسی چرا فکری به حال اینهمه کلمات عربی که در گوشت وپوست زبان فارسی رخنه کرده نمیکند؟در حالی که لااقل کلمات انگلیسی درواقع کلماتی هستند که در علوم مختلف بکار برده میشه وبین المللی هستند ونیازی نیست که به فارسی میانگین سازی شوند.
پاسخ ها
تو متن خودت 15 کلمه ی عربی به کار بردی.اگه از اونها استفاده نمیکردی منظورتو نمیتونستی برسونی بعد از زبان عربی ایراد میگیری ابله
این همه بودجه میخورن که پیتزا بشه کش لقمه...
مجموعه خودش عربیه
محبت کنید به فرهنگ معین مراجعه شود.
واژه ی مجموعه فارسیه ؟!!!