گاف عجیب پوستر یک فیلم
مدیرعامل خانه سینما که علاوه بر فعالیت در عرصه فیلم سازی، دبیری جشنواره بخش بین الملل جشنواره فیلم فجر را نیز به دنبال دارد، پوستر جدیدترین فیلم خود را در فضای مجازی منتشر کرد.
وبسایت سینما مثبت: مدیرعامل خانه سینما که علاوه بر فعالیت در عرصه فیلم سازی، دبیری جشنواره بخش بین الملل جشنواره فیلم فجر را نیز به دنبال دارد، پوستر جدیدترین فیلم خود را در فضای مجازی منتشر کرد.
در این پوستر که گویا برای یکی از جشنوارههای خارجی تدارک دیده شده، عبارت «دختر» به صورت «Doughter» نوشته شده است. این امر با تذکر جدی «مازیار فکری ارشاد» منتقد سینما مواجه شد و این کارشناس سینمایی که همواره تحلیلهایش راهگشای سینمای ایران بوده در کامنتی برای میرکریمی نوشت: «جسارتا واژه انگلیسی "دختر " اشتباه نوشته شده.» اشتباه نیز این است که باید بعد از عبارت Dبه جایO عبارت aبیاید.
بروز چنین اشتباهی برای میرکریمی که دبیر جشنوارهای بین المللی است، بیش از ۱۰۰ جشنواره را به چشم دیده و با خارجیهای زیادی حشر و نشر داشته، در خوش بینانه ترین حالت میتواند «شوخی طراح پوستر با میرکریمی» تلقی شود.
چندی پیش نیز چنین مشکلی در پوستر جشنواره فیلم فجر مشاهده شد. امید است سینماگران ایرانی در هنگام مواجهه با عبارات خارجی از این دست، مطالب را حداقل با سرویس ترجمه گوگل کنترل کنند تا چنین اشتباههایی رخ ندهد.
در این پوستر که گویا برای یکی از جشنوارههای خارجی تدارک دیده شده، عبارت «دختر» به صورت «Doughter» نوشته شده است. این امر با تذکر جدی «مازیار فکری ارشاد» منتقد سینما مواجه شد و این کارشناس سینمایی که همواره تحلیلهایش راهگشای سینمای ایران بوده در کامنتی برای میرکریمی نوشت: «جسارتا واژه انگلیسی "دختر " اشتباه نوشته شده.» اشتباه نیز این است که باید بعد از عبارت Dبه جایO عبارت aبیاید.
چندی پیش نیز چنین مشکلی در پوستر جشنواره فیلم فجر مشاهده شد. امید است سینماگران ایرانی در هنگام مواجهه با عبارات خارجی از این دست، مطالب را حداقل با سرویس ترجمه گوگل کنترل کنند تا چنین اشتباههایی رخ ندهد.
پ
ارسال نظر