پاسخ حدادعادل به انتقاد از معادل سازی
غلامعلی حداد عادل در حاشیه دیدار از کلاسهای دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی که به همت بنیاد سعدی در دانشگاه علامه طباطبایی در حال برگزاری است، به انتقادهایی که این روزها درباره معادلسازی واژههای زیستشناسی صورت میگیرد، پاسخ داد.
خبرآنلاین: غلامعلی حداد عادل در حاشیه دیدار از کلاسهای دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی که به همت بنیاد سعدی در دانشگاه علامه طباطبایی در حال برگزاری است، به انتقادهایی که این روزها درباره معادلسازی واژههای زیستشناسی صورت میگیرد، پاسخ داد.
غلامعلی حداد عادل چهارشنبه ۲۷ مرداد ماه در دانشکده مدیریت و حسابداری دانشگاه علامه طباطبایی با فارسیآموزانی که از ۴۱ کشور در هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی دیدار کرد. او در بخشی از این دیدار درباره استفاده از واژههای تازه و جایگزین در کتابهای زیستشناسی و مورد استقبال واقع نشدن از سوی دانشآموزان و مردم از آنها گفت: «بالاخره باید این کار از جایی شروع شود، اما درباره پذیرفته نشدن این کلمهها، طبیعی است مثل کفش نو میماند که روزهای اول پا را میزند ولی بعدا پا در کفش جا میافتد.»
او همچنین با ابراز رضایت از برگزاری هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: «احساس ما این است که دانشجویان از برگزاری این دوره راضی هستند و معلمها هم با علاقه تدریس میکنند، محیط مناسبی است و برای آموزش امکانات مطلوبی در نظر گرفته شده است. کلاسها وسیع است و هیچ مشکلی از این نظر وجود ندارد که لازم است از دانشگاه علامه طباطبایی و دکتر حسین سلیمی، رییس دانشگاه علامه تشکر کنم.»
او در پاسخ به اینکه وضعیت این فارسیآموزان را چگونه برآورد میکنید، توضیح داد: «سطح سواد این فارسیآموزان، بعد از چهار هفته آموزش دیدن، فارسی شنیدن، ارتباط مداوم و صحبت کردن بهتر شده است. معلمان متخصصی هم دارند و ما تصمیم داریم بعد از پایان دوره از طریق فضای مجازی آموزش آنها را ادامه دهیم.»
او در پاسخ به اینکه وضعیت زبان فارسی را با وجود احساس خطری که در مورد این زبان حس میشود، چطور ارزیابی میکند، گفت: «این سوالهای کلی را باید کلی جواب داد. مسلما زبان فارسی در داخل و خارج از کشور در معرض آسیبهای گوناگون است و در مقابل موسسههایی هستند که وظیفه آنها مقابله با این آسیبهاست. در حال حاضر در داخل کشور، ورود بیحساب واژههای فرنگی، استفاده از آنها به صورت غیرقانونی در سر در مغازهها و موسسات آسیبهای جدی است که ما دنبال میکنیم. نیروی انتظامی، وزارت کشور، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این زمینه اهتمام دارند که جلوگیری کنند. این مسائل قانون و آییننامه دارد. علاوه بر این تلاشهایی برای تبدیل زبان فارسی به علم شده که نمونهاش بحثهایی است که همین روزها در رسانهها درباره وارد کردن تعدادی واژههای فارسی در کتاب زیستشناسی کلاس دهم شده است که برای بعضی معلمها تعجبآور است و بار اولشان است به همین دلیل قدری حساسیت نشان میدهند و رسانهها هم این مساله را منعکس کردند. این کار از اقداماتی است که برای تبدیل زبان فارسی به زبان علم صورت گرفته است. در تاجیکستان و افغانستان مسائل جداگانه است که با مسائل سیاسی همراه میشود. تلاش میکنیم در همه این حوزهها حمایت کنیم.»
او در پاسخ به این مساله که وقتی رسانهها از این واژهها استفاده نمیکنند چطور این هماهنگی به وجود میآید و چطور به صورت ناگهانی میتوان زبان علم را که از کلاس اول شروع شده در کلاس دهم تغییر داد، بیان کرد: «بالاخره هر کاری باید از جایی شروع شود. ما این کار را خیلی دشوار نمیبینیم، چند هفته بگذرد این واژهها عادی میشود.»
حداد عادل درباره تمسخر کردن واژههای تازه فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم اظهار کرد: «طبیعی است مثل کفش نو میماند روزهای اول پا را میزند ولی بعدا پا در کفش جا میافتد.»
رییس بنیاد سعدی درباره همکاری نهادهای دیگر در آموزش زبانآموزان فارسی و جلوگیری از تداخل میان برنامهها و کارهای دیگر نهادها بیان کرد: «معلوم نیست که تجمیع چیز خوبی باشد. دانشگاههای مختلف هر کدام که کمک کنند خوب است. دستگاههای دیگر همکاری خوبی داشتند. معمولا رسانهها دنبال ضعفها، عیبها و کاستیها هستند و چرا نمیخواهند حسنها و خوبیها را نشان دهند؟»
او درباره با اعتراض استادانی که کرسی زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور دارند و نسبت به حقوق خود معترض هستند هم توضیح داد: «همین که ایران در این وضعیت سخت اقتصادی و تحریم، به عدهای دلار میدهد که بروند در خارج از کشور زبان فارسی تدریس کنند جای شکر دارد اگر یک قدری کم است باید تحمل کنند. با این حال اگر وضع اقتصادی بهبود پیدا کنند، اوضاع آنها هم بهتر خواهد شد.»
حداد عادل با تایید اینکه ما در حال از دست دادن کرسیهای زبان فارسی در بعضی از کشورها هستیم نیز گفت: «سعی میکنیم با فرستادن استاد به این دانشگاهها و استخدام استاد محلی با حداقل هزینه ممکن از تعطیل شدن کرسیهای جلوگیری کنیم.»
غلامعلی حداد عادل چهارشنبه ۲۷ مرداد ماه در دانشکده مدیریت و حسابداری دانشگاه علامه طباطبایی با فارسیآموزانی که از ۴۱ کشور در هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی دیدار کرد. او در بخشی از این دیدار درباره استفاده از واژههای تازه و جایگزین در کتابهای زیستشناسی و مورد استقبال واقع نشدن از سوی دانشآموزان و مردم از آنها گفت: «بالاخره باید این کار از جایی شروع شود، اما درباره پذیرفته نشدن این کلمهها، طبیعی است مثل کفش نو میماند که روزهای اول پا را میزند ولی بعدا پا در کفش جا میافتد.»
او همچنین با ابراز رضایت از برگزاری هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: «احساس ما این است که دانشجویان از برگزاری این دوره راضی هستند و معلمها هم با علاقه تدریس میکنند، محیط مناسبی است و برای آموزش امکانات مطلوبی در نظر گرفته شده است. کلاسها وسیع است و هیچ مشکلی از این نظر وجود ندارد که لازم است از دانشگاه علامه طباطبایی و دکتر حسین سلیمی، رییس دانشگاه علامه تشکر کنم.»
او در پاسخ به اینکه وضعیت این فارسیآموزان را چگونه برآورد میکنید، توضیح داد: «سطح سواد این فارسیآموزان، بعد از چهار هفته آموزش دیدن، فارسی شنیدن، ارتباط مداوم و صحبت کردن بهتر شده است. معلمان متخصصی هم دارند و ما تصمیم داریم بعد از پایان دوره از طریق فضای مجازی آموزش آنها را ادامه دهیم.»
او در پاسخ به اینکه وضعیت زبان فارسی را با وجود احساس خطری که در مورد این زبان حس میشود، چطور ارزیابی میکند، گفت: «این سوالهای کلی را باید کلی جواب داد. مسلما زبان فارسی در داخل و خارج از کشور در معرض آسیبهای گوناگون است و در مقابل موسسههایی هستند که وظیفه آنها مقابله با این آسیبهاست. در حال حاضر در داخل کشور، ورود بیحساب واژههای فرنگی، استفاده از آنها به صورت غیرقانونی در سر در مغازهها و موسسات آسیبهای جدی است که ما دنبال میکنیم. نیروی انتظامی، وزارت کشور، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در این زمینه اهتمام دارند که جلوگیری کنند. این مسائل قانون و آییننامه دارد. علاوه بر این تلاشهایی برای تبدیل زبان فارسی به علم شده که نمونهاش بحثهایی است که همین روزها در رسانهها درباره وارد کردن تعدادی واژههای فارسی در کتاب زیستشناسی کلاس دهم شده است که برای بعضی معلمها تعجبآور است و بار اولشان است به همین دلیل قدری حساسیت نشان میدهند و رسانهها هم این مساله را منعکس کردند. این کار از اقداماتی است که برای تبدیل زبان فارسی به زبان علم صورت گرفته است. در تاجیکستان و افغانستان مسائل جداگانه است که با مسائل سیاسی همراه میشود. تلاش میکنیم در همه این حوزهها حمایت کنیم.»
او در پاسخ به این مساله که وقتی رسانهها از این واژهها استفاده نمیکنند چطور این هماهنگی به وجود میآید و چطور به صورت ناگهانی میتوان زبان علم را که از کلاس اول شروع شده در کلاس دهم تغییر داد، بیان کرد: «بالاخره هر کاری باید از جایی شروع شود. ما این کار را خیلی دشوار نمیبینیم، چند هفته بگذرد این واژهها عادی میشود.»
حداد عادل درباره تمسخر کردن واژههای تازه فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم اظهار کرد: «طبیعی است مثل کفش نو میماند روزهای اول پا را میزند ولی بعدا پا در کفش جا میافتد.»
رییس بنیاد سعدی درباره همکاری نهادهای دیگر در آموزش زبانآموزان فارسی و جلوگیری از تداخل میان برنامهها و کارهای دیگر نهادها بیان کرد: «معلوم نیست که تجمیع چیز خوبی باشد. دانشگاههای مختلف هر کدام که کمک کنند خوب است. دستگاههای دیگر همکاری خوبی داشتند. معمولا رسانهها دنبال ضعفها، عیبها و کاستیها هستند و چرا نمیخواهند حسنها و خوبیها را نشان دهند؟»
او درباره با اعتراض استادانی که کرسی زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور دارند و نسبت به حقوق خود معترض هستند هم توضیح داد: «همین که ایران در این وضعیت سخت اقتصادی و تحریم، به عدهای دلار میدهد که بروند در خارج از کشور زبان فارسی تدریس کنند جای شکر دارد اگر یک قدری کم است باید تحمل کنند. با این حال اگر وضع اقتصادی بهبود پیدا کنند، اوضاع آنها هم بهتر خواهد شد.»
حداد عادل با تایید اینکه ما در حال از دست دادن کرسیهای زبان فارسی در بعضی از کشورها هستیم نیز گفت: «سعی میکنیم با فرستادن استاد به این دانشگاهها و استخدام استاد محلی با حداقل هزینه ممکن از تعطیل شدن کرسیهای جلوگیری کنیم.»
تبلیغات متنی
-
توئیت مقام دولت رئیسی درباره اینترنت پرو جلبتوجه کرد
-
عکس خانوادگی یک فضانورد که روی ماه جا ماند
-
ادعای نتانیاهو: وارد ایران میشویم و اورانیوم را خارج میکنیم!
-
تصمیم اندونزی برای عبور نفتکشهای ایران از تنگه لومبوک
-
بازیگری که فاتحه خواندن سر خاکش را دید!
-
خداحافظی یک ستاره بعد از جام جهانی ۲۰۲۶
-
تفسیر بازیکن پیشین تیم ملی از لبخند قلعهنویی
-
ترامپ: من نگفتم عملیات رزمی علیه ایران تمام شده
-
تصویری از آتشسوزی شدید یک کشتی در ساحل دبی
-
احتمال رایگان شدن دائمی اتوبوس و مترو در تهران
-
شرط سنگین برای فسخ قرارداد رضاییان با استقلال
-
پزشکیان: معنای مذاکره تسلیم نیست
-
راننده کامیونِ توقیفی، ۱۲ ساله از آب درآمد!
-
واکنش همتی به افزایش نرخ دلار: منطقی بود
-
پروازهای فرانسه به این ۴ کشور خاورمیانه لغو شد
-
ادعای نتانیاهو: وارد ایران میشویم و اورانیوم را خارج میکنیم!
-
ترامپ: من نگفتم عملیات رزمی علیه ایران تمام شده
-
واکنش همتی به افزایش نرخ دلار: منطقی بود
-
فوری؛ پاسخ ایران به متن پیشنهادی آمریکا ارسال شد
-
پوتین: ایران پیشنهاد رقیقسازی اورانیوم را داد
-
شغل جدید و عجیبی که این روزها رونق گرفته است
-
ماجرای تعمیر خانه یک خانم مسن توسط رسول خادم
-
ادعای امارات درباره شلیک پهپاد به خاک این کشور
-
رگبار و رعد و برق از این تاریخ مهمان تهران است
-
سرقت مسلحانه از طلافروشی در اندرزگو
-
یک اتفاق هولناک دقایقی بعد از ترور رهبر کرهشمالی
-
صدای انفجار شدید در چابهار شنیده شد
-
تایتانیک در هامون به آب انداخته شد!
-
پزشکیان: مردم سطح توقعات خود را تعدیل کنند
-
چلوگوشت دیماه سال قبل حالا مزه قرمهسبزی میدهد
-
توهین باورنکردنی به علی دایی روی آنتن زنده صداوسیما!
-
بنر آیسان اسلامی در چند شهر مازندران زده شد
-
تمام واکنشها به خبر دیدار پزشکیان با رهبر انقلاب
-
اولین تصویر از حمله موشکی به پتروشیمی امیرکبیر
-
یک اتفاق هولناک دقایقی بعد از ترور رهبر کرهشمالی
-
اعتراض به گرانیها به تجمعات شبانه رسید
-
چهل سالگی فیلمی که تا هنوز و تا ابد دوستش داریم
-
ادعای هاآرتص: این کشور مانع سرنگونی نظام ایران شد
-
بنگاه برادر رونالدو در گلشهر کرج افتتاح شد!
-
حرکت پهلوانانه رسول خادم همه را به ستایش وا داشت!
-
پیام تبریک متفاوت ایران به سخنگوی کاخ سفید
-
پرونده پژمان جمشیدی در افکار عمومی پیچیدهتر شد!
-
ویدئوی خبرساز همشهری از مداحی برای دختران کمحجاب!
-
یک عبارت دو کلمهای از دل قطعی اینترنت متولد شد!
-
تعریف و تمجید یک رسانه از تتوی بیرانوند روی دستش
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
لطفا به جناب حداد عادل بفرمایید کمی عادل باشد . لغات جدید موجب سردرگمی دانش آموزان ودبیران است وموجب عقب ماندن بیشتر از قافله علوم است.رحمان باقری دبیر علوم تجربی با 26سال سابقه