سفیر ترکیه: بین ما و ایران اتحاد زبانی وجود دارد
رضا هاکانتکین، سفیر ترکیه در ایران با حضور در کتابخانه ملی با اشرف بروجردی رییس کتابخانه ملی دیدار و گفت و گو کرد.
خبرآنلاین: رضا هاکانتکین، سفیر ترکیه در ایران با حضور در کتابخانه ملی با اشرف بروجردی رییس کتابخانه ملی دیدار و گفت و گو کرد.
دكتر اشرف بروجردی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای دیدار با رضا هاکان تکین سفیر ترکیه ضمن خوش آمدگویی به مشتركات فرهنگی بین دو كشور اشاره كرد و گفت: «ما منابع خطی مشترك و غنی داریم كه به سرنوشت فرهنگی دو كشور بستگی دارد. پس از اقدامات اولیه كه برای ثبت اثر «مثنوی» داشتیم، متوجه شدیم كه میتوانیم این اثر را با كشورهای تركیه و افغانستان ثبت مشترك كنیم كه در پی این اتفاق، میتوان اعتبار بیشتری برای این اثر قائل شد.»
او در ادامه گفت: «در گذشته زمینههایی برای همكاریهای بیشتر با امضا تفاهمنامه ایجاد شده بود. امروز میتوانیم با بهروز كردن این تفاهمنامه زمینه عملیاتی كردن آن را فراهم كنیم.»
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه كرد: «یكی از راههای به روز كردن این تفاهمنامه، ایجاد یك اتاق مشترك بین دو كتابخانه ملی ایران و تركیه است.»
بروجردی در ادامه با بیان اینكه آمادگی هر نوع همكاری در چارچوب مباحث كارشناسی مدون برای عملیاتی شدن بندهای تفاهمنامه بین كتابخانه ملی ایران و تركیه در این مجموعه وجود دارد گفت: «با این صحبتها و برنامهها راه خوبی پیش روی دو كشور پیشبینی میكنم و امیدوارم در حوزه علم و معرفت چشم انداز آینده برای دو كشور ثمر بخش باشد.»
در ادامه این نشست، رضا هاکان تکین، سفیر ترکیه در ایران با اشاره به ارتباطات بسیار قوی و موثر بین دو كشور ایران و تركیه در حوزههای مختلف گفت: «به جرات میتوان گفت ارتباط فرهنگی نزدیكی كه بین ایران و تركیه وجود دارد، بین هیچ دو كشوری در دنیا وجود ندارد. حتی میتوان گفت اتحاد زبانی هم بین این دو كشور وجود دارد. به این دلیل كه مدتی زبان فارسی، زبان قصر در تركیه و مدتی هم زبان تركی، زبان قصر در ایران بوده است. همچنین میتوان دیوانهایی از پادشاهان و مفاخر تركیه دید كه به زبان فارسی بوده است.»
سفیر كشور تركیه با بیان اینكه اگر ارتباطات فرهنگی موثر باشد، میتواند بر روی سیاست و اقتصاد موفق بین دو كشور نیز تاثیر گذار باشد، افزود: «كتابخانههای ملی حافظه ملتها محسوب میشوند. امیدوار هستیم بتوانیم با امضای پروتكلی كه برنامه آن در تفاهمنامه بین دو كشور امضا شده است، به فعالیتهای فرهنگی تحرك بخشیم.»
او در ادامه با مثبت ارزیابی كردن پیشنهاد راهاندازی اتاق مشترك در كتابخانههای دو كشور گفت: «اعلام آمادگی كشور خود را برای هرگونه همكاری در زمینه كتب و نسخ و همچنین فعالیتهای در حوزه اسناد و كتابخانه ملی اعلام میكنم.»
دكتر اشرف بروجردی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای دیدار با رضا هاکان تکین سفیر ترکیه ضمن خوش آمدگویی به مشتركات فرهنگی بین دو كشور اشاره كرد و گفت: «ما منابع خطی مشترك و غنی داریم كه به سرنوشت فرهنگی دو كشور بستگی دارد. پس از اقدامات اولیه كه برای ثبت اثر «مثنوی» داشتیم، متوجه شدیم كه میتوانیم این اثر را با كشورهای تركیه و افغانستان ثبت مشترك كنیم كه در پی این اتفاق، میتوان اعتبار بیشتری برای این اثر قائل شد.»
او در ادامه گفت: «در گذشته زمینههایی برای همكاریهای بیشتر با امضا تفاهمنامه ایجاد شده بود. امروز میتوانیم با بهروز كردن این تفاهمنامه زمینه عملیاتی كردن آن را فراهم كنیم.»
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه كرد: «یكی از راههای به روز كردن این تفاهمنامه، ایجاد یك اتاق مشترك بین دو كتابخانه ملی ایران و تركیه است.»
بروجردی در ادامه با بیان اینكه آمادگی هر نوع همكاری در چارچوب مباحث كارشناسی مدون برای عملیاتی شدن بندهای تفاهمنامه بین كتابخانه ملی ایران و تركیه در این مجموعه وجود دارد گفت: «با این صحبتها و برنامهها راه خوبی پیش روی دو كشور پیشبینی میكنم و امیدوارم در حوزه علم و معرفت چشم انداز آینده برای دو كشور ثمر بخش باشد.»
در ادامه این نشست، رضا هاکان تکین، سفیر ترکیه در ایران با اشاره به ارتباطات بسیار قوی و موثر بین دو كشور ایران و تركیه در حوزههای مختلف گفت: «به جرات میتوان گفت ارتباط فرهنگی نزدیكی كه بین ایران و تركیه وجود دارد، بین هیچ دو كشوری در دنیا وجود ندارد. حتی میتوان گفت اتحاد زبانی هم بین این دو كشور وجود دارد. به این دلیل كه مدتی زبان فارسی، زبان قصر در تركیه و مدتی هم زبان تركی، زبان قصر در ایران بوده است. همچنین میتوان دیوانهایی از پادشاهان و مفاخر تركیه دید كه به زبان فارسی بوده است.»
سفیر كشور تركیه با بیان اینكه اگر ارتباطات فرهنگی موثر باشد، میتواند بر روی سیاست و اقتصاد موفق بین دو كشور نیز تاثیر گذار باشد، افزود: «كتابخانههای ملی حافظه ملتها محسوب میشوند. امیدوار هستیم بتوانیم با امضای پروتكلی كه برنامه آن در تفاهمنامه بین دو كشور امضا شده است، به فعالیتهای فرهنگی تحرك بخشیم.»
او در ادامه با مثبت ارزیابی كردن پیشنهاد راهاندازی اتاق مشترك در كتابخانههای دو كشور گفت: «اعلام آمادگی كشور خود را برای هرگونه همكاری در زمینه كتب و نسخ و همچنین فعالیتهای در حوزه اسناد و كتابخانه ملی اعلام میكنم.»
تبلیغات متنی
-
احتمال افزایش حقوق کارمندان و بازنشستگان
-
میزان درآمد ایران از تنگه هرمز به روایت مهمان صداوسیما
-
واکنش فرمانده قرارگاه خاتم به تحولات اخیر تنگه هرمز
-
مرعشی: نه جنگ و نه صلح خطرناک است، صلح کنید!
-
بازگشت ناگهانی و پرحجم به موضوع حجاب مشکوک است
-
تصادف زنجیرهای در اتوبان قم - کاشان با ۲۷ مجروح
-
طرح آبفای تهران برای کنترل مصرف آب در تابستان امسال
-
برشهایی از جشن قهرمانی دیشب اینتریها
-
پیشنمایش موفق رئالیها قبل الکلاسیکو و با دلبری وینیسیوس
-
ایران تصمیم تازه ترامپ درباره تنگه هرمز را تحمل میکند؟
-
خبر جدید درباره جزئیات بیمه بیکاری کارگران
-
توئیت جدید صدراعظم آلمان علیه ایران
-
خبر جدید آمریکا درباره کشتی ایرانی توقیف شده
-
مهدی رسولی، محمدرضا میری و ابراهیم دولتآبادی اعدام شدند
-
یک اصلاحطلب این روزها محبوب صداوسیما شده است
-
واکنش فرمانده قرارگاه خاتم به تحولات اخیر تنگه هرمز
-
بازگشت ناگهانی و پرحجم به موضوع حجاب مشکوک است
-
تصادف زنجیرهای در اتوبان قم - کاشان با ۲۷ مجروح
-
برشهایی از جشن قهرمانی دیشب اینتریها
-
ایران تصمیم تازه ترامپ درباره تنگه هرمز را تحمل میکند؟
-
خبر جدید آمریکا درباره کشتی ایرانی توقیف شده
-
مهدی رسولی، محمدرضا میری و ابراهیم دولتآبادی اعدام شدند
-
یک اصلاحطلب این روزها محبوب صداوسیما شده است
-
پیام مشکوک ترامپ درباره پروژه آزادی در تنگه هرمز!
-
مثل افتادن در قعر یک چاه عمیق؛ مردم بیاینترنت ایران
-
ادعای مسدودسازی داراییهای ایران توسط کشورهای عربی
-
پایان یک گروگانگیری عجیب در سراوان بعد از ۱۲ روز
-
خبرگزاری فارس: آمریکا شروط خود را تعدیل کرد
-
حمله حزبالله به خودروی حامل فرماندهان اسرائیل
-
چندین محموله سلاح وارد فرودگاه «بنگوریون» شد
-
انتقاد شدید یک رسانه به اتفاقات ساحل کیش
-
فوری؛ ادعای خطرناک نتانیاهو درباره ایران
-
خبر قرارگاه خاتمالانبیا درباره احتمال جنگ مجدد
-
ماجرای خبر عجیب جدایی شارجه از امارات!
-
خبر ناامیدکننده امیرحسین ثابتی درباره اینترنت!
-
اظهارات ترامپ درباره ایران ۱۸۰درجه تغییر کرد!
-
حرکت عجیب مجری، روی آنتن زنده صدا و سیما!
-
خودروی لاکچری یک راننده اسنپ در تهران سوژه شد
-
اسامی و تصاویر ۱۴ تن از شهدای دیروز زنجان
-
مجری فاکسنیوز سلاح جدید انتحاری ایران را معرفی کرد
-
تورم در ایران حتی برای فلافل هم جانشین پیدا کرد!
-
واریز حقوق بازنشستگان تامین اجتماعی با رقم اضافه
-
اقدام خودسرانه شهرداری تهران خبرساز شد
-
آقای تاج، خسته نباشی اما کسی حرفهایت را باور نکرد!
-
عکاس مشهور کافههای تهران، خانهنشین شد!
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
" همچنین میتوان دیوانهایی از پادشاهان و مفاخر تركیه دید كه به زبان فارسی بوده است"
عزیز اگه منظورت مولویه اون جزء مفاخر ایرانه که به ترکیه که اون موقع در قلمرو ایران بوده مهاجرت کرده. حتی وقتی میخوان بگن ما دوستیم دست از کنایه زدن و تعصب برنمیدارن.
ببر اون زبان تروریست کوهیت را دارید به پایان میرسید دنیا شیطان نجس کوهی رو شناسایی کرده زیاد دست و پا نزنید ابرویتان خواهد رفت نسل کشهای نجس کوهی
اگه ارتباط زبانی هم بین ایران و ترکیه باشه بعلت وجود چهل میلیون ترک توو ایرانه و ربطی به فارسها نداره.خوشبختانه فارسها هم با افغانها هم نژاد و هم زبونن و ازینطرف هم هم زبانی وجود داره.
ارتباط اصلی اینه که نصف ایران هم ترک زبانه
اتحاد زبان ازنوع کلاهبرداری
دوستی و اتحاد با کشورهای همسایه در اولویت است
ترکیه کشوری است که سرور ایران است پس قدرش را بدانیم هم افکارشون پیشرفت کرده هم کشورشون بهتره ترکیه را الگو قرار بدیم
پاسخ ها
احسنت به شما
من ترکیه رو خیلی دوس دارم.من عاشق اردوغانم، خدا به اردوغان طول عمر باعزت و سعادت بده.جان و مالم فدای اردوغان
اردوغان در داخل کشور با عده ای تروریست نجس و بدنژاد طرفه که امیدوارم نسلشون منقرض شه.