لغاتی که در زبان فارسی و اندونزیایی مشترکاند
زبان و ادبیات فارسی از دیرباز به عنوان یکی از غنیترین فرهنگها در جهان شناخته شده است و آثار بزرگی چون شاهنامه فردوسی، دیوان حافظ و گلستان و بوستان سعدی را در خود جای داده است.
اطلاعات آنلاین: زبان و ادبیات فارسی از دیرباز به عنوان یکی از غنیترین فرهنگها در جهان شناخته شده است و آثار بزرگی چون شاهنامه فردوسی، دیوان حافظ و گلستان و بوستان سعدی را در خود جای داده است. این زبان نه تنها در ایران محدود نمانده، بلکه بر فرهنگها و زبانهای دیگر، از جمله اندونزی تأثیر گذاشته است، اندونزی به عنوان یکی از بزرگترین کشورهای مسلمان، از طریق روابط تجاری، فرهنگی و دینی با ایران تحت تأثیر زبان و ادبیات فارسی قرار گرفته است.

*تأثیرات تاریخی و نقش تجار ایرانی
از قرون وسطی، ارتباطات تجاری و فرهنگی میان ایران و اندونزی آغاز شد، تجار و دریانوردان ایرانی با سفر به جزایر اندونزی، زبان و فرهنگ ایرانی را منتقل کردند، این تأثیرات در بخشهای مختلف زندگی مردم اندونزی نمایان شد.
*تأثیر ارتباطات دینی
ارتباطات دینی نیز نقش مهمی در گسترش زبان و فرهنگ فارسی داشته است، بسیاری از اندونزیاییها برای تحصیل در مدارس دینی ایران به کشور ما سفر کرده و پس از بازگشت، دانش و فرهنگ ایرانی را منتقل کردند، زیارت اماکن مقدسه در ایران و برگزاری مراسم عاشورا و تاسوعا در مناطق شیعهنشین اندونزی مانند سورابایا و جاکارتا، از دیگر جنبههای ارتباطات دینی است.
*تأثیرات زبانی
زبان فارسی واژگان بسیاری را وارد زبانهای محلی اندونزی کرده است، به ویژه در زبان مالایایی. استفاده از خط فارسی نیز در برخی مناطق رایج بوده و در اسناد تاریخی و فرهنگی قابل مشاهده است. نقش نگارهها و سنگ قبرهای فارسی نشاندهنده تأثیر عمیق فرهنگ ایرانی است، نمونههای مهم شامل سنگ قبرهای باروس، گیدونگ و پدیر با اشعار فارسی از شاهنامه، سعدی و غزائری است.
*ادبیات فارسی و شاعران اندونزیایی
ادبیات فارسی بر ادبیات محلی اندونزی تأثیر گذاشته است، شاعران و نویسندگان اندونزیایی مانند حمزه فنصوری، سلطان اسکندر مودا، رجا علی حاجی و عبدالحادی ودود از آثار فارسی الهام گرفتهاند.
ترجمه آثار برجستهای همچون شاهنامه، گلستان، بوستان و دیوان حافظ به مالایایی، این تأثیرات را تقویت کرده است، سبکهای ادبی فارسی شامل قافیه، وزن، تمثیلها و مفاهیم عرفانی نیز بر ادبیات اندونزی اثر گذاشته است.
*تأثیرات فرهنگی
فرهنگ ایرانی در مراسم و مناسبتهای اندونزی نفوذ داشته است، مراسم عاشورا، تابوت (Tabut) و حلال به حلال (Halal Bihalal) نمونههایی از مراسمی است که شباهت به مراسم ایرانی دارند، هنرهای تجسمی و معماری نیز تحت تأثیر طرحها و نقوش ایرانی است، نمونهها شامل مسجد رایا بایت الرحمان، مسجد شاندری، مسجد استقلال و کاخهای یوگیاکارتا و تامان ساری است.
واژگان فارسی وارد زبان اندونزیایی شدهاند، از جمله:
انگور (Anggur)
شلنگ (Selang)
پهلوان (Pahlawan)
بازار (Bazar / Pasar)
کتاب (Kitab)
نبی (Nabi)
مسکین (Miskin)
شعر (Syair)
صابون (Sabun)
دنیا (Dunia)
این واژگان نه تنها در مکالمات روزمره، بلکه در متون دینی و ادبی نیز کاربرد دارند.
*نقش دانشگاهها، رسانهها و دولت
دانشگاهها مانند UIN، UGM، UPI، دانشگاه حسنالدین و دانشگاه سبلاس مارت دورههای زبان فارسی را ارائه میدهند، اتاقهای ایران در دانشگاهها و مسجد استقلال جاکارتا نیز آموزش فارسی ارائه میدهند.
رسانهها شامل تلویزیون (TVRI)، رادیو (RRI) و رسانههای چاپی و آنلاین، برنامهها و مقالات آموزشی و فرهنگی ارائه میدهند.
دولت اندونزی با سیاستگذاری و تفاهمنامههای فرهنگی و آموزشی با ایران همکاری میکند، برنامههای تبادل استاد و دانشجو و حمایت از موسسات فرهنگی ایرانی را اجرا میکند.
*خوشنویسی فارسی و تأثیرات آن
خوشنویسی فارسی، ترکیبی از زیباییشناسی و معنویت، در اندونزی در مساجد و بناهای تاریخی استفاده شده است، نمونهها شامل مسجد استقلال، مسجد جامع جاکارتا و مسجد مرکزی سولو هستند.، آموزش خوشنویسی در مدارس و دانشگاههای اسلامی اندونزی، مانند UIN، انجام میشود خط نستعلیق به عنوان “عروس خطوط اسلامی” و زیباترین سبک خوشنویسی، از طریق تجار و دانشمندان ایرانی وارد اندونزی شد.
*زمینهها و فرصتهای جمهوری اسلامی ایران
تأسیس بنیاد ایرانشناسی در اندونزی برای ترویج فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی
برنامههای آموزشی و پژوهشی مشترک با دانشگاههای اندونزی
برگزاری رویدادهای فرهنگی، نمایشگاهها، جشنوارهها و مراسم ایرانی
انتشار کتابها، مقالات و محتوای چندرسانهای آموزشی
همکاری با نهادهای محلی و ایجاد شبکه همکاری میان پژوهشگران و اساتید
تأسیس کرسیهای زبان فارسی در دانشگاهها، ارائه بورسیههای تحصیلی و حمایت از ترجمه آثار ادبی فارسی
برگزاری کنفرانسها، سمینارها و پروژههای هنری مشترک برای معرفی فرهنگ و هنر ایران، به ویژه خوشنویس
تبلیغات متنی
-
تصمیم جدید بانک مرکزی درباره نرخ دلار
-
این بازیکن استقلال در شهر کوران پادشاه شد
-
بیمه زیر بار پرداخت خسارت حریق بازار رشت نرفت
-
خارجی پرحاشیه و بیاثر استقلال راهی دبی شد
-
حمله تند و عجیب فعال اصولگرا به شروین حاجیپور
-
اعترافات تلخ یک بازیگر جوان، روی آنتن زنده!
-
بارش سیلآسا در مریوان کردستان
-
محدودیت مصرف برق صنایع لغو شد
-
خواننده مشهور در ۴۷ سالگی درگذشت
-
بنسلمان به آخر «خط» رسید؟
-
تجمع اعتراضی غرفهداران بازارچه جنت مقابل شهرداری تهران
-
صدور قبض گاز یک میلیارد تومانی برای برج کامرانیه
-
کپی چینی لندکروزر به بازار آمد
-
کشف تونلهای آمریکایی میان عراق و سوریه
-
تصویری از اقدام یک کافهدار تهرانی که وایرال شد
-
تصمیم جدید بانک مرکزی درباره نرخ دلار
-
توییت خبرساز مشاور قالیباف درباره سفر نتانیاهو
-
طلا به مرز حساس قیمتی رسید
-
تکرار قتل الهه حسیننژاد برای دختری دیگر
-
علت آتشسوزی بازارچه جنت اعلام شد
-
چند کمبود غیرقابل باور در بیمارستانهای کشور
-
ابراز شرمندگی پرستو صالحی برای پخش عشق ابدی!
-
ماجرای انتقال نیروهای دلتا فورس به ترکمنستان
-
دفتر رئیس جمهور: این پیامکها ربطی به ما ندارد
-
حمله تند مجری صداوسیما به بازیگرانِ معترض
-
نامه ثابتی به شکوریراد: ثابت کن مساجد را نیروهای امنیتی آتش زدهاند
-
مساله ساعدینیا و وریا دوباره تیتر یک اخبار شد
-
اوسمار، جانشین پورعلیگنجی را پیدا کرد
-
از ۱۶ دی تا امروز کسی از ژنرال مشهور ایرانی خبر ندارد
-
یک ماه بعد؛ دلِ دیگه تنگ بونه، خیلی تنگ!
-
مشاور ارشد میرحسین موسوی بازداشت شد
-
نیروی دریایی هند سه نفتکش ایرانی را توقیف کرد
-
پیام مرموز ترامپ بعد از مذاکرات عمان خبرساز شد
-
مهاجم خارجی استقلال، ایرانی از آب در آمد
-
جمهوری اسلامی: زمان ادغام ارتش و سپاه فرارسیده
-
آخرین خبر از زمان دور بعدی مذاکرات ایران و آمریکا
-
ایران مهمترین پیشنهاد آمریکا در مذاکرات را رد کرد
-
اولین اظهارات ترامپ پس از مذاکرات ایران و آمریکا
-
تصاویر معناداری که سنتکام بعد از مذاکرات عمان منتشر کرد
-
سریال جایگزینِ دونگی در صداوسیما مشخص شد
-
ناو آبراهام لینکلن در «وضعیت قرمز» قرار گرفت
-
آهنگ شروین در واکنش به اعتراضات در نیم ساعت، میلیونی شد
-
تصویری از سلاح ایران برای درگیری با آبراهام لینکلن
-
موضوع محرمانه مذاکرات ایران و آمریکا لو رفت
-
اقدام خبرساز عراقچی علیه فرمانده سنتکام
بانک اطلاعات مشاغل تهران و کرج
-
سالن های آرایش و زیبایی
-
پزشکان پوست و مو
-
آموزشگاه آشپزی در تهران
-
گالری پوشاک
-
اخذ ویزا
-
کاشت ناخن
-
محصولات پزشکی
-
تدریس خصوصی
-
مزون و شوی لباس
-
اعزام دانشجو
-
خدمات آرایشی و زیبایی
-
خدمات درمانی
-
مدارس
-
طلا و جواهر و زیورآلات
-
صرافی
-
محصولات آرایش و زیبایی
-
خدمات حیوانات خانگی
-
مهد کودک
-
مبلمان
-
سیسمونی و نوزاد
-
مراکز درمانی
-
پت شاپ
-
رستوران و تهیه غذا
-
تعمیرات مبل در تهران
-
خدمات تفریح و سرگرمی
-
پزشکان متخصص
-
باشگاه های ورزشی
-
فست فودهای تهران
-
سرویس خواب
-
موبایل
-
دکتر زنان در تهران
-
فروشگاه ها و لوازم ورزشی
-
کافی شاپ و سفره خانه
-
دکوراسیون داخلی
-
لوازم خانگی
-
دندانپزشکان
-
آموزشگاه ها
-
صنایع غذایی
-
تزیینات داخلی
-
خدمات منزل
-
دندانپزشکی کودک
-
آموزشگاه زبان در تهران
-
تشریفات و موسسه پذیرایی
-
خدمات ساختمان
-
فروش و خدمات خودرو
-
پزشکان زیبایی و لاغری
-
آموزشگاه موسیقی
-
خدمات مجالس
-
قالیشویی در تهران
-
سایر خدمات
-
جراحی بینی و زیبایی
-
آموزشگاه هنری
-
آتلیه عکاسی
-
آژانس مسافرتی و هتل
نظر کاربران
بیشتر این واژه ها پارسی نیستند.